âtre
: -âtre
Français
Étymologie
- (Adjectif) (1808) Du latin ater (« noir, sombre »).
- (Nom) (XIIe siècle) Mot donné au seizième siècle comme spécifique à la région parisienne : On appelle en ceste ville de Paris et en quelques autres lieux circonvoisins. Un atre ce qu’ailleurs est nommé un foyer. De l’ancien français astre variante de aître ; le TLFi [1] propose le latin *ostracum, *astracum → voir ostracisme et huître.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
âtre | âtres |
\ɑtʁ\ |
âtre \ɑtʁ\ masculin et féminin identiques
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
âtre | âtres |
\ɑtʁ\ |
âtre \ɑtʁ\ masculin
- Base de la cheminée où l’on fait le feu, et autour duquel se déroulait la vie du ménage.
- Dehors, on n’entendait rien ; le feu pétillait sur l’âtre. Il faisait bien bon dans cette grande cuisine […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Nulle main laborieuse ne relèvera les toitures enfoncées ; nulle flamme ne brûlera plus aux âtres désertés. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La vieille mère lavait ses tabliers ; le père, infirme, sommeillait près de l’âtre. Tous deux levèrent la tête. — (Guy de Maupassant, Aux champs)
- (En particulier) Partie plane d’un four.
Synonymes
Dérivés
- n’y avoir rien de plus froid que l’âtre, n’y avoir rien de si froid que l’âtre (se disait d’une maison où l’on ne faisait qu’une très mauvaise cuisine)
Vocabulaire apparenté par le sens
âtre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Hyperonymes
Holonymes
Traductions
Base de la cheminée où l’on fait le feu
- Allemand : Kamin (de), Herd (de)
- Anglais : fireplace (en), hearth (en)
- Breton : oaled (br) féminin
- Bulgare : огнище (bg) ognište
- Catalan : fogar (ca), llar (ca)
- Chinois : 壁炉 (zh) (壁爐) bìlú, 暖炉 (zh) (暖爐) nuǎnlú
- Chippewa : boodawaan (*)
- Coréen : 벽난로 (ko) (壁煖爐) byeongnallo, 난로 (ko) (煖爐) nallo
- Corse : ziglia (co) féminin
- Croate : kamin (hr)
- Danois : ildsted (da)
- Espagnol : hogar (es)
- Espéranto : fajrejo (eo)
- Estonien : kamin (et)
- Finnois : takka (fi), avotakka (fi)
- Grec : εστία (el) estía, τζάκι (el) tzáki
- Hongrois : tűzhely (hu)
- Ido : herdo (io)
- Italien : camino (it), caminetto (it)
- Japonais : 暖炉 (ja) danro
- Letton : kamīns (lv)
- Lituanien : židinys (lt)
- Néerlandais : haard (nl)
- Norvégien : grue (no), ildsted (no)
- Polonais : kominek (pl)
- Portugais : lareira (pt)
- Roumain : cămin (ro), vatră (ro)
- Russe : камин (ru) kamin
- Same du Nord : árran (*)
- Serbe : камин (sr) kamin
- Slovaque : krb (sk)
- Slovène : ognjišče (sl), kamin (sl)
- Suédois : eldstad (sv), härd (sv)
- Tchèque : krb (cs)
- Turc : şömine (tr)
- Ukrainien : камін (uk) kamin
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « âtre [Prononciation ?] »
Références
- [1] « âtre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (âtre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.