君
Caractère
Étymologie graphique
君 | ||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept : Représente une main (又 dans sa forme primitive 彐) qui agit en exerçant l'autorité (丿) et la bouche (口) qui légifère sur le peuple. On trouve fréquemment deux mains 艸 à la place d'une main liée 尹, qui a donné la variante 𠱭.
- Le caractère a eu de très nombreuses variantes graphiques dans le style "grand sceau", conduisant à de nombreuses variantes inusitées.
- Signification de base
- Chef d'un état, Empereur, roi.
- Dérivation sémantique
- Chef d'état > Gouverner.
- Roi, Royal > Femme principale d'un chef d'état, princesse.
- Royal > Officier > Titre honorifique décerné par le souverain à un homme ou une femme > Terme de respect, Monseigneur, Madame.
- Chef d'un état, Celui qui gouverne > Terme par lequel un fils désigne ses parents ou ses ancêtres, une femme son mari, un frère son aîné.
- Voir aussi
- Noter que 倉 ne dérive pas de 君.
- Nombreuses variantes de composition : 𠱩, 𠱭, 𠱬,...
- Composés de 君 dans le ShuoWen : 輑, 涒, 頵, 帬, 窘, 宭, 郡, 羣, 莙
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0177.070
- Morobashi: 03323
- Dae Jaweon: 0394.150
- Hanyu Da Zidian: 10595.060
Chinois
Sinogramme
君
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : jūn (jun1)
- Wade-Giles : chün1
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
君
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- Hangeul : 군
- Romanisation révisée du coréen : gun
- Romanisation McCune-Reischauer : kun
- Yale : kwun
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
- On’yomi : くん (kun)
- Kun’yomi : きみ (kimi)
Dérivés
- 君主
- 名君
Pronom personnel
Kanji | 君 |
---|---|
Hiragana | きみ |
Transcription | kimi |
Prononciation | キミ \kʲi˨.mi˦.◌˦\ |
君 kimi \kʲi.mi\
Vocabulaire apparenté par le sens
Personne | Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|---|
1re | — | 私 watashi | 私たち watashitachi, 我々 wareware |
あたし atashi | あたしたち atashitachi | ||
おれ ore | おれたち oretachi | ||
僕 boku | 僕たち bokutachi, 僕ら bokura | ||
うち uchi | うちら uchira | ||
自分 jibun | 自分たち jibuntachi | ||
2e | — | あなた*1 anata | あなたたち*1 anatatachi, あなた方*1 anatagata |
お前 omae | お前たち omaetachi, お前ら omaera | ||
君 kimi | 君たち kimitachi, 君ら kimira | ||
3e | Masculin | 彼*2 kare | 彼ら*2 karera |
Féminin | 彼女*2 kanojo | 彼女たち*2 kanojotachi, 彼女ら*2 kanojora |
- On utilise plutôt le nom de l’interlocuteur.
- Littéraire. On utilise plutôt le nom du référent ou un démonstratif.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.