-sta
Finnois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
- Marqueur du cas élatif
- De, depuis, sortir ; à.
- Tulin talosta. Lähdit kahvilasta.
- Je suis sorti de la maison. Tu es parti du café.
- Selvisitte tilanteesta.
- Vous êtes bien sorti(s) de la situation.
- Sen näkee pitkän matkan päästä.
- Cela se voit depuis/à une longue distance.
- yhdestä kymmeneen, etelästä pohjoiseen, huomisesta lähtien
- de un à dix, du sud au nord, à partir de demain
- osa palkoista, puolet ajasta, kolmannes varoista
- une partie des salaires, la moitié du temps, un tiers des moyens
- Tulin talosta. Lähdit kahvilasta.
- De.
- Kone lakkasi toimimasta.
- La machine s’est arrêté de fonctionner.
- Sumu esti meitä lähtemästä.
- Le brouillard nous a empêché de partir.
- Kone lakkasi toimimasta.
- De, à cause de, en raison de, par, pour, rien.
- Riemuitsimme voitosta.
- Nous étions ravis par la victoire.
- Kiitimme häntä vieraanvaraisuudesta.
- Nous l’avons remercié de son hospitalité.
- Pidätkö ruoanlaitosta?
- Est-ce que tu aimes faire la cuisine ?
- Ystäväni on kiinnostunut taiteesta.
- Mon ami est intéressé par l’art.
- kaikesta huolimatta
- en dépit de tout, malgré tout
- Riemuitsimme voitosta.
- De, à propos, sur.
- En muista elokuvasta mitään.
- Je me souviens rien sur le film.
- Tämä romaani kertoo vapauden kaipuusta.
- Ce roman parle de l’aspiration pour la liberté.
- En muista elokuvasta mitään.
- Dans, à, sur, par.
- Luin sen sanomalehdestä.
- Je l’ai lu dans un journal.
- Taisit juoda väärästä lasista.
- Il paraît que tu viens de boire dans un mauvais verre.
- Ostin sen keskustasta.
- Je l’ai acheté dans le centre.
- Löysitte sen vaikeasta paikasta.
- Vous l’avez trouvé dans un endroit difficile.
- Ottaisitko kiinni toisesta päästä.
- Prends par l’autre bout s’il te plaît.
- Vartija tarttui minua kaulasta.
- Le gardien s’est attaché à mon cou.
- Luin sen sanomalehdestä.
- Selon, d’après, à l’avis, penser, croire, trouver.
- Muista ihmisistä se ei ole sopivaa.
- Les autres gens pensent que ce n’est pas convenable.
- Minusta sinä näytät upealta.
- À mon avis, tu as l’air magnifique.
- Soma kukka. Eikö sinustakin?
- Une charmante fleure. Tu ne trouves pas ?
- Muista ihmisistä se ei ole sopivaa.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.