Marie
Français
Étymologie
- (Nom propre 1 et Prénom) (Xe siècle) Du latin Maria, du grec ancien Μαρία, María, Μαριάμ, Mariám, de l’araméen ܡܪܝܡ, Maryām correspondant à l’hébreu מרים, Miryam. (Vers 980) Mariæ (Passion du Christ).
- (Nom propre 2) (1066) De l’occitan Maria. Selon Albert Dauzat, vient du nom féminin Maria plutôt que d’une éventuelle chapelle dédiée à la Vierge Marie.
- (Nom de famille) Ce matronyme très répandu fut donné sous le sens de « fils/fille de Marie » par rapport à un enfant du même prénom désigné d’une autre manière.
Nom propre 1
Invariable |
---|
Marie \ma.ʁi\ |
Marie \ma.ʁi\ féminin singulier
- (Christianisme) Mère de Jésus.
- Le rire est très-rare dans l’Écriture. Abraham et Sara, ces deux ancêtres de la douloureuse Marie, Mère des Larmes, sont chargés de l’inaugurer. — (Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie., 1906)
- Par une nouvelle coïncidence, ce samedi précédait la fête de Notre-Dame des Sept-Douleurs, dont on commençait les premières vêpres, lorsque Marie émergea d’une coque de lumière au-dessus du sol. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Par extension) Représentation sculpturale ou picturale de cette dernière.
- Tout y était : […] des Marie peintes avec le vert glacé des angéliques et les roses acidulés des bonbons anglais. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Sœur de Lazare et de Marthe.
- Il y avait un homme malade, nommé Lazare, qui était du bourg de Béthanie, où demeuraient Marie, et Marthe, sa sœur. — (Évangile selon saint Jean)
Synonymes
Dérivés
Nom propre 2
Nom propre |
---|
Marie \ma.ʁi\ |
Marie \ma.ʁi\ invariable
- (Géographie) Commune française, située dans le département des Alpes-Maritimes.
Traductions
Prénom
Nom propre |
---|
Marie \ma.ʁi\ |
Marie \ma.ʁi\ féminin (très rarement masculin quand utilisé seul)
- Prénom féminin (très rarement masculin).
- Marie Coutet était un jeune homme de vingt-six ans, quatre ans de plus que le comte de Moret. — (Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, IV, 3)
- Vous y dansiez petite fille
Y danserez-vous mère-grand
C’est la maclotte qui sautille
Toute les cloches sonneront
Quand donc reviendrez-vous Marie ? — (Guillaume Apollinaire, Alcools, 1912, poème dédié à Marie Laurencin)
Dérivés
- Anne-Marie
- bain-marie
- Ève-Marie
- Jean-Marie
- Joseph-Marie
- Mara
- Marianne
- Marichette
- Marie-Alice
- Marie-Amable
- Marie-Amélie
- Marie-Ange
- Marie-Angélique
- Marie-Anne
- Marie-Archange
- Marie-Belle
- Marie-Catherine
- Marie-Chantal
- Marie-Charlotte
- Marie-Christine
- Marie-Claire
- Marie-couche-toi-là
- Marie-Élisabeth
- Marie-Ève
- Marie-France
- Marie-Françoise
- Marie-Geneviève
- Marie-Gisèle
- Marie-Jade
- Marie-Jeanne
- Marie-Jeannette
- Marie-Jo
- Marie-Joëlle
- Marie-José, Marie-Josée
- Marie-Josèphe
- Marie-Laure
- Marie-Louise
- Marie-Loup
- Marie-Madeleine
- Marie-Marguerite
- Marie-Michèle
- Marion
- Marie-Pascale
- Marie-Paule
- Marie-Pier, Marie-Pierre
- Marie-Rose
- Marie-salope, marie-salope
- Marie-Soleil
- Marie-Thérèse
- Maryvette
- Pierre-Marie
- Rose-Marie
Traductions
- Albanais : Maria (sq)
- Allemand : Maria (de)
- Anglais : Mary (en)
- Arabe : مريم (ar) Maryam, مارية (ar) Maria
- Arménien : Մարիամ (hy) Mariam
- Basque : Miren (eu)
- Breton : Mari (br)
- Bulgare : Мария (bg) Marija
- Catalan : Maria (ca)
- Coréen : 마리아 (ko) Maria
- Cornique : Marya (kw)
- Croate : Marija (hr)
- Danois : Maria (da)
- Espagnol : María (es)
- Espéranto : Mario (eo)
- Estonien : Maarja (et)
- Féroïen : Maria (fo)
- Finnois : Marja (fi)
- Futunien : Malia (*)
- Gaélique écossais : Màiri (gd)
- Gaélique irlandais : Máire (ga)
- Galicien : María (gl)
- Gallois : Mair (cy), Mari (cy)
- Géorgien : მარიამ (ka) Mariam, მარია (ka) Maria
- Grec : Μαρία (el) María
- Hébreu : מרים (he) Miryām
- Hongrois : Mária (hu)
- Italien : Maria (it)
- Japonais : マリー (ja) Marī
- Kazakh : Мәриям (kk) Märïyam
- Latin : Maria (la)
- Letton : Marija (lv)
- Lituanien : Marija (lt)
- Mahorais : Mariama (*)
- Maltais : Marija (mt)
- Néerlandais : Maria (nl)
- Norvégien : Maria (no)
- Occitan : Maria (oc)
- Pitcairnais : Maari (*)
- Polonais : Maria (pl)
- Portugais : Maria (pt)
- Roumain : Maria (ro)
- Russe : Мария (ru) Marija
- Serbe : Марија (sr) Marija
- Slovaque : Maria (sk)
- Slovène : Marija (sl)
- Suédois : Maria (sv)
- Tchèque : Marie (cs)
- Turc : Meryem (tr)
- Ukrainien : Марія (uk) Marija
- Wallisien : Malia (*)
- Wallon : Mareye (wa)
Nom de famille
Nom propre |
---|
Marie \ma.ʁi\ |
Marie \ma.ʁi\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- Le nom Marie est un des plus répandu en France.
Dérivés
Voir aussi
- Marie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « Marie », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, Larousse, 1951 (réédition, revue et augmentée par Marie-Thérèse Morlet en 1980), page 416
- Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Librairie Guénégaud, 1978, 2e édition , ISBN 2-85023-076-6, p. 436
Tchèque
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Maria.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Marie | Marie |
Vocatif | Marie | Marie |
Accusatif | Marii | Marie |
Génitif | Marie | Marií |
Locatif | Marii | Mariích |
Datif | Marii | Mariím |
Instrumental | Marií | Mariemi |
Marie \marɪjɛ\ féminin (équivalent masculin : Mario)
- Marie.
- Svatba Ludvíka XVI. s Marií Antoinettou.
- le mariage de Louis XVI avec Marie-Antoinette.
- Svatba Ludvíka XVI. s Marií Antoinettou.
Dérivés
Voir aussi
- Marie sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.