Mars
Français
Étymologie
- (Nom propre 1) (ca. 1150) Du latin Mars, issu lui-même de l'osque 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔.
- (Nom propre 2) Du nom du dieu.
- (Nom propre 3) Marque déposée par Mars Incorporated.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Nom propre 1
Mars \maʁs\ masculin singulier
- (Mythologie romaine) Dieu romain de la guerre.
- Mars, identifié avec le dieu grec Ares, l'a été aussi avec le dieu gaulois Toutatis; Minerve, confondue avec la déesse grecque Athêna, l'a été aussi aussi avec la déesse gauloise Belisama, etc. — (Henri d'Arbois de Jubainville, Les druides et les dieux celtiques à forme d'animaux, Paris : chez H. Champion, 1906, p. 66)
- Ceux à qui la chaleur ne bout plus dans les veines,
En vain dans les combats ont des soins diligents
Mars est comme l’amour ; ses travaux et ses peines
Veulent de jeunes gens. — (MALH., II, 12)
Apparentés étymologiques
- Champ de Mars
- Mars Mullo
- martial
- Martin
- Saint-Mars
Synonymes
- Arès (Mythologie grecque)
Nom propre 2
Mars \maʁs\ masculin
- (Astronomie) Quatrième planète du système solaire par ordre croissant de distance au Soleil, située entre la Terre et Jupiter.
- La révolution de Mars autour du soleil dure 687 jours, sa distance du soleil est d'environ 25 000 000 de myriamètres, et son volume est le 16e de celui de la terre.
- Mars n’a rien de curieux que je sache ; ses jours sont de plus d’une demi-heure plus longs que les nôtres, et ses années valent deux de nos années, à un mois et demi près. — (FONTEN., Mondes, 4e soir.)
- À l’origine la vie sur Mars avait été difficile. La nature s’était montrée insouciante et « l’homme » s’était développé de bonne heure. — (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, no 1, janvier 1914)
- Phobos, la plus grosse des deux lunes de Mars, a la forme d’un patatoïde et mesure environ 28 km x 23 km x 20 km. Elle est dominée par le cratère Stickney […]. — (Neil Comins, À la découverte de l’Univers : Les bases de l’astronomie et de l’astrophysique, De Boeck Supérieur, 2016, p. 184)
Synonymes
Dérivés
Hyperonymes
Traductions
- Afrikaans : Mars (af)
- Albanais : Marsi (sq)
- Alémanique : Mars (*)
- Allemand : Mars (de) masculin
- Anglais : Mars (en)
- Arabe : مريخ (ar)
- Arménien : Մարս (hy) Mars
- Asturien : Marte (ast)
- Bas allemand : Mars (nds)
- Basque : Martitz (eu)
- Bosniaque : Mars (bs)
- Breton : Meurzh (br)
- Bulgare : Марс (bg)
- Cantonais : 火星 (*)
- Catalan : Mart (ca)
- Chinois : 火星 (zh) Huǒxīng
- Coréen : 화성 (ko) Hwaseong
- Cornique : Meurth (kw)
- Corse : Marte (co)
- Croate : Mars (hr)
- Danois : Mars (da)
- Espagnol : Marte (es) masculin
- Espéranto : Marso (eo)
- Estonien : Marss (et)
- Féroïen : Mars (fo)
- Finnois : Mars (fi)
- Francoprovençal : Mârs (*)
- Gaélique irlandais : Mars (ga)
- Galicien : Marte (gl)
- Gallois : Mawrth (cy)
- Géorgien : მარსი (ka) Marsi
- Grec : Άρης (el) Áris
- Gujarati : મંગળ (gu) Maṅgaḷa
- Hébreu : מאדים (he)
- Hongrois : Mars (hu)
- Ido : Marso (io)
- Ilocano : Mars (*)
- Indonésien : Mars (id)
- Interlingua : Marte (ia)
- Islandais : Mars (is)
- Italien : Marte (it) masculin
- Japonais : 火星 (ja) Kasei
- Javanais : Mars (jv)
- Kannara : ಮಂಗಳ (kn) Maṅgaḷa
- Kapampangan : Mars (*)
- Kazakh : Аңырақай (kk) Añıraqay
- Kotava : Raporuz (*)
- Kurde : Behram (ku)
- Latin : Mars (la), Pyrois (la)
- Letton : Marss (lv)
- Limbourgeois : Mars (li)
- Lituanien : Marsas (lt)
- Luxembourgeois : Mars (lb)
- Macédonien : Марс (mk) Mars
- Malais : Marikh (ms)
- Maltais : Marte (mt)
- Minnan : Hoé-chheⁿ (zh-min-nan)
- Nahuatl : Chīchīlcitlālli (nah)
- Néerlandais : Mars (nl)
- Népalais : मंगलग्रह (ne) Maṅgalagraha
- Normand : Mars (*)
- Norvégien : Mars (no)
- Norvégien (nynorsk) : Mars (no)
- Occitan : Mart (oc), Mars (oc)
- Ossète : Марс (*)
- Ouïghour : Mars (ug)
- Ouzbek : Mars (uz)
- Persan : بهرام (fa), مریخ (fa)
- Polonais : Mars (pl)
- Portugais : Marte (pt)
- Quechua : Awqakuq (qu)
- Roumain : Marte (ro)
- Russe : Марс (ru) Mars
- Scots : Maurs (*)
- Serbe : Марс (sr) Mars
- Serbo-croate : Mars (sh)
- Sicilien : Marti (scn)
- Slovaque : Mars (sk)
- Slovène : Mars (sl)
- Suédois : Mars (sv)
- Swahili : Meriki (sw)
- Tagalog : Marte (tl)
- Tamoul : செவ்வாய் (ta) Cevvāy
- Tchèque : Mars (cs)
- Thaï : ดาวอังคาร (th) Dāw xạngkhār
- Turc : Mars (tr), Merih (tr)
- Ukrainien : Марс (uk) Mars
- Vietnamien : Sao Hỏa (vi)
- Wallon : Måss (wa)
- Yiddish : מארס (yi)
Traductions
- Kotava : Mars (*)
Nom propre 4
Invariable |
---|
Mars \maʁs\ |
Mars \maʁs\ masculin (féminin au Québec)
- Marque commerciale d’une barre chocolatée.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « Mars [maʁs] »
- (Région à préciser) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- Mars sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « Mars », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Alémanique
Étymologie
- Du latin Mars.
Allemand
Étymologie
- Du latin Mars.
Nom propre
Mars \mars\ masculin singulier
Synonymes
- (1) Ares
- (2) Roter Planet
Dérivés
Prononciation
- Allemagne : écouter « Mars [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
- Emprunt au latin Mars.
Nom propre
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | Mars | — |
Cas régime | Mars | — |
Mars \Prononciation ?\ masculin
- Mars (dieu).
Anglais
Étymologie
- Du latin Mars.
Nom propre
Mars \Prononciation ?\
- Planète Mars.
Précédé de Earth |
Planètes principales | Suivi de Jupiter |
---|
Prononciation
- États-Unis : écouter « Mars [Prononciation ?] »
Islandais
Étymologie
- Du latin Mars.
Latin
Étymologie
- Le Dictionnaire étymologique latin explique :
- Faisait archaïquement Mavors, Mars est une vieille divinité italique, il présidait aux occupations des champs comme aux travaux de la terre. De là ses surnoms de Rusticus ; les frères Arvales, qui, comme leur nom l’indique, étaient préposés à un culte champêtre, invoquent Mars dans leurs litanies ; Caton commande de lui offrir des sacrifices pour qu'il veille sur la conservation des bœufs. Lorsque la mythologie grecque fut introduite à Rome, on identifia Arès avec Mars, ce qui en a fait un dieu exclusivement guerrier. Le nom osque de Mars était 𐌌𐌀𐌌𐌄𐌓𐌔 (mamers), il est probable que Mavors, Mamers et l’étrusque Maris sont des variantes du même mot.
- Selon Lewis & Short[1], le radical du mot est *mar- (« briller »), le sens serait alors « Dieu de lumière ».
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mars |
Vocatif | Mars |
Accusatif | Martem |
Génitif | Martis |
Datif | Martī |
Ablatif | Martĕ |
Mars masculin
- (Religion) Mars, dieu agricole quand les Romains étaient paysans puis de la guerre quand ils furent guerriers.
- Mars pater, te precor quaesoque uti sies volens propitius mihi domo familiaeque nostrae, quoius re ergo agrum terram fundumque meum suovetaurilia circumagi iussi, uti tu morbos visos invisosque, viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque; utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae; harumce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus lactentibus inmolandis esto; Mars pater, eiusdem rei ergo macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.
- Mars notre père, je te conjure d’être propice à moi, à ma maison et à mes gens ; c’est dans cette intention que j’ai fait promener une triple victime autour de mes champs, de mes terres et de mes biens, afin que tu en écartes, éloignes et détournes les maladies visibles et invisibles, la stérilité, la dévastation, les calamités et les intempéries : afin que tu fasses grandir et prospérer mes fruits, mes grains, mes vignes et mes arbres : afin que tu conserves la vigueur à mes bergers et à mes troupeaux, et que tu accordes santé et prospérité à moi, à ma maison et à mes gens. Aussi, pour purifier mes champs, mes terres et mes biens, et pour faire un sacrifice expiatoire, daigne agréer ces trois victimes à la mamelle que je vais immoler. Mars notre père, agréez dans ce but ces trois jeunes victimes.
- Mars pater, te precor quaesoque uti sies volens propitius mihi domo familiaeque nostrae, quoius re ergo agrum terram fundumque meum suovetaurilia circumagi iussi, uti tu morbos visos invisosque, viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis defendas averruncesque; utique tu fruges, frumenta, vineta virgultaque grandire beneque evenire siris, pastores pecuaque salva servassis duisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae; harumce rerum ergo, fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo, sicuti dixi, macte hisce suovitaurilibus lactentibus inmolandis esto; Mars pater, eiusdem rei ergo macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.
- Planète Mars.
- Jovis stellae proximum inferiorem orbem tenet πυρόεις, quae stella Martis appellatur — (Cicéron. N. D. 2, 20, 53)
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- Mars sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Mars », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « Mars », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- Du latin Mars.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
Slovaque
Étymologie
- Du latin Mars.
Nom propre 1
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mars |
Génitif | Marsa |
Datif | Marsovi |
Accusatif | Marsa |
Locatif | Marsovi |
Instrumental | Marsom |
Mars \mars\ masculin animé
- Dieu Mars.
Nom propre 2
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mars |
Génitif | Marsa |
Datif | Marsu |
Accusatif | Mars |
Locatif | Marse |
Instrumental | Marsom |
Mars \mars\ masculin inanimé
- Planète Mars.
Voir aussi
- Mars sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Tchèque
Étymologie
- Du latin Mars.
Nom propre 1
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mars |
Vocatif | Marte |
Accusatif | Marta |
Génitif | Marta |
Locatif | Martu |
Datif | Martu |
Instrumental | Martem |
Mars \Prononciation ?\ masculin animé
- (Mythologie) Dieu Mars.
- Hlavní svátek boha Marta byl na jaře, kdy se probouzí příroda ze zimního spánku.
- Hlavní svátek boha Marta byl na jaře, kdy se probouzí příroda ze zimního spánku.
Dérivés
- Martův, de Mars, martial
Nom propre 2
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Mars |
Vocatif | Marse |
Accusatif | Mars |
Génitif | Marsu |
Locatif | Marsu |
Datif | Marsu |
Instrumental | Marsem |
Mars \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Planète Mars.
- V současné době jsou na oběžné dráze kolem Marsu tři funkční sondy (Mars Odyssey, Mars Express a Mars Reconnaissance Orbiter).
- V současné době jsou na oběžné dráze kolem Marsu tři funkční sondy (Mars Odyssey, Mars Express a Mars Reconnaissance Orbiter).
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Mars [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Mars sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.