Schwein
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Schwein | die Schweine |
Accusatif | das Schwein | die Schweine |
Génitif | des Schweins ou Schweines |
der Schweine |
Datif | dem Schwein ou Schweine |
den Schweinen |
- (Zoologie) Cochon, porc.
- Schweine halten, züchten. - Avoir, élever des cochons
- Porc (viande).
- Ist das Rind oder Schwein? - Est-ce du bœuf ou du porc ?
- (Familier) Type, mec.
- Er ist ein armes Schwein. - C’est un pauvre type / un pauvre bougre.
- Das kann kein Schwein lesen / kapieren / schaffen - Personne ne peut lire ça / le piger / le faire
- (Injurieux) Porc, cochon (personne méprisable ou obscène). Sale type, salaud.
- (Familier) (souvent construit avec haben) Pot, veine, bol (dans le sens de chance).
- Da hast du aber Schwein gehabt! - Alors là t’as eu du pot !
Composés
- Meerschwein
- Meerschweinchen
- Schweinehirte
- Schweinehund
- Schweinepriester
- Sparschwein
- Stachelschwein
- Warzenschwein
Dérivés
- Minischwein
- Schwein haben
- schweinisch
Diminutifs
Hyperonymes
Prononciation
- \ˈʃvaɪ̯n\
- (Région à préciser) : écouter « Schwein [ˈʃvaɪ̯n] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Schwein [Prononciation ?] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : Schwein
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.