ambasadoreco
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine ambasadoro (« ambassadeur »), du suffixe -ec- (« idée abstraite, qualité ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ambasadoreco \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.t͡sɔ\ | |
Accusatif | ambasadorecon \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.t͡sɔn\ | |
voir le modèle |
ambasadoreco \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.t͡sɔ\ mot-dérivé 1OA
Apparentés étymologiques
- ambasadoro PIVE, RV (mot-racine 1OA ) : Mr l'ambassadeur en titre (légat diplomatique)
- ambasadoredzino, épouse de Mr l'Ambassadeur en titre ("Mme l'Ambassadrice", selon l'usage traditionnel)
- ambasadoredzo, époux de Mr l'Ambassadeur en titre
- ambasadorino : Mme l’ambassadeur
- ambasadorinedzo, époux de "Mme l'Ambassadeur" en titre
- ambasadorinedzino, épouse de "Mme l'Ambassadeur" en titre ("Mme l'Ambassadrice" est, dès lors, ici très conseillé)
- ambasadorejo : résidence de l’ambassadeur
- ambasado PIVE, RV (mot-racine 8OA ) : ambassade (légation diplomatique)
- ambasadejo PIVE, RV : ambassade (bâtiment diplomatique)
Hyperonymes
- diplomateco PIVE (mot-dérivé 1OA) : qualité de diplomate
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- ambasadoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- ambasadoreco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambasadoro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ambasador-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.