anta
Anglais
Étymologie
- Du latin anta.
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | antă | antae |
Vocatif | antă | antae |
Accusatif | antăm | antās |
Génitif | antae | antārŭm |
Datif | antae | antīs |
Ablatif | antā | antīs |
anta \Prononciation ?\ féminin
- (Inusité au singulier) (Architecture) Montants latéraux d’une porte.
- In antis erit aedes, cum habebit in fronte antas parietum qui cellam circumcludunt, et inter antas in medio columnas duas supraque fastigium symmetria ea conlocatum, quae in hoc libro fuerit perscripta. Vitruve, III. 2.
Anagrammes
Références
- « anta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 131)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Anagrammes
Quenya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
anta- (verbe -TA) |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|---|
Infinitif | anta | ||
Impératif | = | á/a anta | |
≠ | áva anta | ||
Présent | antëa | antëar | |
Aoriste | anta | antar | |
Passé simple | annë (ou antanë) |
anner (ou antaner) | |
Passé composé | ánië (ou antië) |
ánier (ou antier) | |
Futur | antuva | antuvar | |
Plus de détails dans le tableau complet de conjugaison. |
anta-, verbe -TA
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de anta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | anta | antas |
Présent | antar | antas |
Prétérit | antog | antogs |
Supin | antagit | antagits |
Participe présent | antagande | — |
Participe passé | — | antagen |
Impératif | anta | — |
anta transitif
- Accepter.
- Anta kallelsen.
- Accepter l'appel.
- Anta kallelsen.
- Prendre, engager.
- Anta någon i sin tjänst.
- Prendre quelqu'un à son service.
- Anta någon till sin advokat.
- Prendre quelqu'un pour avocat.
- Anta någon i sin tjänst.
- Croire.
- Prendre, revêtir, adopter.
- Anta en hotande hållning.
- Prendre une attitude menaçante.
- Anta en allvarsam min.
- Prendre un air sévère.
- Anta nya seder.
- Adopter de nouveaux usages.
- Anta en hotande hållning.
Variantes
- antaga (vieillie)
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.