casse
: cassé
Français
Étymologie
- (Nom 1) (XVIIe siècle) De l’italien cassa issu du latin capsa (« boite »), doublet de caisse, cash.
- (Nom 2) (XIVe siècle) Apparenté à l’espagnol cazo, à l’italien cazza, cazzuola, à l’occitan caça. Ce qui fait que casse ne peut avoir la même étymologie que caisse, c’est que, dans les langues congénères, le premier de ces mots prend un ou deux z, tandis que le second prend deux s ; d’où l’on est conduit à des radicaux différents. Plus avant :
- (Nom 3, nom 4) Déverbal de casser.
- (Nom 5) (XIVe siècle) Du latin, cassia (« cannelle »), forme régressive de cassier.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
casse | casses |
\kɑs\ ou \kas\ |
- (Imprimerie) Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère.
- La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain. — (Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, vol. 3, p. 495)
- La partie de l’écritoire de poche où l’on met les plumes.
- La casse de l’écritoire est rompue.
- (Informatique) La distinction entre les lettres majuscules et des lettres minuscules, avec ou sans accents ou signes, dans un mot.
- Le langage de ce logiciel est sensible à la casse.
- Attention à la casse.
- (Baby-foot) Règle de jeu qui interdit la déviation de la balle jouée par les demis (milieux) adverses avec ses propres demis.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
casse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : baby-foot, typographie.
Traductions
Imprimerie (1)
- Allemand : Setzkasten (Druckerei) (de) masculin
- Anglais : case (en)
- Finnois : aakkoskoko (fi)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
casse | casses |
\kɑs\ ou \kas\ |
- Récipient, poêlon ou cuiller.
- Casse à rôt, lèchefrite.
- Poêlon de cuivre, servant dans une savonnerie pour puiser l’eau ou le savon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Grande cuiller de fer à l’usage des verriers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Coupelle pour affiner l’or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chaudière de fer ou de potin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Suisse) (Jura bernois) Casserole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Métallurgie) Bassin formé vis-à-vis de l’œil ou de l’ouverture d’un fourneau dans lequel est reçu le métal fondu qui découle du fourneau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
casse | casses |
\kas\ |
casse \kas\ féminin
- Action de casser ; état de ce qui est cassé.
- Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations. Le continu, quand il est bien réglé, n’a presque plus de casses. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Débris, objets brisés.
- Dans un déménagement il y a toujours de la casse.
- (France) (Mécanique automobile) Lieu où sont entreposées et revendues des épaves d’automobiles, entières ou en pièces détachées.
- Il est temps d’envoyer cette bagnole à la casse.
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
casse | casses |
\kas\ |
casse \kas\ masculin
- (Argot) (France) Cambriolage.
- Un petit casse de rien, pour voir si je peux mettre mes pattes sur quelque chose que je voudrais bien trouver. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 175)
- Spaggiari les assura qu’à moins de vingt milliards, il considérerait ce casse comme raté ! — (Gilbert Picard, Spaggiari ou le Casse du siècle, Fleuve noir, 1992)
- Après un interrogatoire musclé, ils ont avoué être à l’origine de l’explosion des quatre vanettes ayant servi lors d’un casse en périphérie de la cité 29... — (Grégory Taïeb, Narcor tome III: Les dés sont jetés, Publibook, 2013, page 332)
Synonymes
- canéfice
Apparentés étymologiques
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe casser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je casse |
il/elle/on casse | ||
Subjonctif | Présent | que je casse |
qu’il/elle/on casse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) casse |
casse \kɑs\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de casser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de casser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de casser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de casser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de casser.
Dérivés
Prononciation
- \kɑs\ ou \kas\ (sauf pour Nom commun 3 et Flexion de verbe)
- France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « casse [kaɬ͡s] »
- France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « casse [kaɬ͡s] »
- France (Toulouse) : écouter « casse [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « casse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « casse [Prononciation ?] »
Voir aussi
- casse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « casse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- « casse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Louis Marcel Devic, Dictionnaire étymologique des mots français d’origine orientale, Impr. nationale, 1876, p. 88
- Christian Meyer, éd. scient., Dictionnaire des sciences animales, sur le site du Cirad, Montpellier, France, consulté en janv. 2014, article casse
- https://web.archive.org/web/20130429170446/http://www.retrotrame.ch/JeuxMots/VocAntan.htm
Italien
Latin
Anagrammes
Références
- « casse », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin cassia.
Nom commun
casse \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) (Haut Languedoc, Gascogne, Limousin) Chêne de futaie.
- Casse blanc.
- Chêne blanc.
- Casse negre.
- Chêne rouvre à feuilles sessiles.
- Un casse que t’amasse/amassa.
- Un chên qui t’écrase ! sorte d’imprécation.
- Te donarai un casse.
- Je te donnerai des nèfles, rien du tout.
- Vai ti calar un casse.
- Va te faire paître.
- Un jan-casse.
- Un jean-fesse.
- Casse blanc.
- (Injurieux) Membre viril.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Chêne de futaie (1) :
Membre viril (2) :
Hyponymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « casse [Prononciation ?] »
Références
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.