circuler
Français
Étymologie
Verbe
circuler \siʁ.ky.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se mouvoir circulairement. Se dit des choses que leur mouvement ramène au point de départ, et principalement du sang et de la sève.
- Le sang circule dans les veines. - La sève circule dans les plantes.
- (Par extension) Se déplacer, en parlant de moyens de transport.
- Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 243 de l’éd. de 1921)
- Sans les camionneurs, l’économie brésilienne serait paralysée. Sur les routes en bon état de Rio, de Sâo Paulo ou de Belo Horizonte, les camions circulent par milliers, tous les jours. — (Marcos Vinícios Vilaça, Sociologie du camion: le camion et son chauffeur au Brésil, page 45, L'Harmattan, 2003)
- Aller çà et là ; aller et venir.
- On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n'y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient. — (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
- Les promeneurs peuvent librement circuler dans ces vastes allées. - Les véhicules circulent difficilement dans les rues de Paris. - Faire circuler l’air dans la maison.
- Passer, aller de main en main.
- L’insuffisance du numéraire circulant en France étant avérée, Colbert avait résolu de protéger à outrance l'industrie du royaume. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, p.119, éd. Honoré Champion, 1925)
- L’argent, les effets de commerce, les capitaux circulent. - Faire circuler des billets. - Les papiers de toute espèce qui circulent dans le commerce.
- (Par extension) Se propager, se répandre.
- Certains « on dit » circulent, s'amplifient, se font écho à eux-mêmes indéfiniment, sans avoir cependant de substance réelle. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- circulez ! (ordre donné à la foule de se disperser, à un individu de ne pas rester à la place où il est)
- circulez y’a rien à voir
Traductions
3. Aller çà et là, aller et venir.
- Allemand : umhergehen (de), sich bewegen (de)
- Shingazidja : uzungulia (*)
Traductions à trier
- Allemand : umgehen (de), herumgehen (de), umlaufen (de), zirkulieren (de), kreisen (de), im Umlauf sein (de), kursieren (de), auf und ab gehen (de), verkehren (de)
- Anglais : circulate (en), circumvent (en), go around (en), circle (en), go round (en), be about (en), get about (en)
- Catalan : circundar (ca), rodejar (ca), circular (ca)
- Espagnol : circundar (es), rodear (es), circular (es)
- Espéranto : kursadi (eo), ĉirkaŭiri (eo), cirkuli (eo)
- Hongrois : cirkulál (hu), köröz (hu)
- Ido : cirkular (io)
- Italien : circolare (it)
- Latin : ambire (la)
- Néerlandais : omgaan (nl), rondgaan (nl), circuleren (nl), in omloop zijn (nl), rouleren (nl)
- Portugais : circular (pt), rodear (pt)
- Roumain : circula (ro)
Prononciation
- France : écouter « circuler [siʁ.ky.le] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (circuler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.