clôture
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
clôture | clôtures |
\klo.tyʁ\ |
clôture \klo.tyʁ\ féminin
- (Architecture) (Maçonnerie) (Agriculture) (Jardinage) Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc.
- […], et d’aucuns l’avaient vu, certain jour, les cognes à ses trousses, son fusil d’une main et un lièvre de l’autre, franchissant les clôtures de ronces artificielles et les murs de pâtures […]. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- L'accès en est impossible. Des clôtures hargneuses le gardent; des montants de fer, aux pointes aiguës, reliés par tout un hérissement de ronces artificielles le défendent mieux qu'un cordon de gendarmes. — (Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918)
- (Figuré) (Religion) Obligation que les religieuses cloîtrées ont de ne point sortir de leur monastère.
- Elle […] arrive enfin avec les sœurs qu’elle emmène, à Oirschot où elle organise tant bien que mal la clôture dans une maison qui n’a jamais été agencée pour servir de cloître. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Figuré) Action d’arrêter, de terminer une chose, ou de déclarer qu’elle est terminée.
- La clôture d’un compte, d’une liste, d’un procès-verbal.
- La clôture d’une assemblée.
- La clôture d’une session.
- La clôture des débats dans une affaire criminelle.
- La clôture d’une discussion parlementaire, ou simplement
- La clôture.
- Demander la clôture.
- Parler pour la clôture, contre la clôture.
- La clôture fut prononcée à une très forte majorité.
- Suspension temporaire d’une série de représentations, de conférences, etc.
- La clôture d’un carême.
- La clôture d’un théâtre.
- On donnera telles pièces pour la clôture.
- (Programmation informatique) Fermeture.
Dérivés
Traductions
(Architecture) (Maçonnerie) (Agriculture) (Jardinage) Enceinte qui peut être constituée de murs, de haies, de barrières, etc. (1)
- Allemand : Zaun (de) masculin
- Anglais : fence (en)
- Espagnol : valla (es) féminin
- Finnois : aita (fi)
- Italien : recinto (it) masculin
- Occitan : cleda (oc) féminin, clausura (oc), barralha (oc) féminin
- Plautdietsch : Tun (*) masculin
- Russe : ограда (ru), забор (ru)
- Same du Nord : áidi (*)
- Ukrainien : огорожа (uk) ohorozha féminin
- Vieux norrois : byrgi (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe clôturer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je clôture |
il/elle/on clôture | ||
Subjonctif | Présent | que je clôture |
qu’il/elle/on clôture | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) clôture |
clôture \klo.tyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clôturer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clôturer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clôturer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clôturer.
Prononciation
- Canada : [klɔ.t͡syːʁ]
Voir aussi
- clôture sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clôture), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.