eis
: Eis
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
eis \ajs\ |
eis \ajs\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Musique) Mi dièse, dans la nomenclature allemande.
Références
- Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier (16 volumes), Grolier Limitée / Librairie Aristide Quillet, 1968–1975
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (XIe siècle) Du latin ipse ; attesté sous la forme eiss dans la Chanson de sainte Foy d'Agen.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Néerlandais
Étymologie
- Déverbal de eisen.
Nom commun
Pluriel |
---|
eisen |
eis \Prononciation ?\ masculin
- Exigence, revendication, impératif.
- de gestelde eisen : les exigences requises, les spécifications, le cahier des charges
- de algemene eisen, het programma van eisen : le cahier des charges
- (Technique) de algemende eisen : les conditions générales (de marche), les exigences, conditions préalables
- eisen stellen aan : imposer des contraintes à
- aan eisen voldoen : remplir des conditions, satisfaire à des exigences, répondre à certaines caractéristiques
- (Droit) réquisition, demande, revendication
- de eis tot betaling : la demande de paiement
- een eis tot schadevergoeding instellen : intenter une action en dommages-intérêts
- de eis tot subrogatie : la demande en subrogation
- oorspronkelijke eis : demande primitive, demande inititale
- eis in reconventie (= tegenvordering) : demande reconventionnelle
- (Salaire) Revendication.
- salariseisen : revendications salariales
Synonymes
exigence
réquisition
revendication
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « eis »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « eis »
Homophones
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Walser
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme et orthographe des dialectes de Gressoney, d’Issime et de Formazza.
Anagrammes
Références
- Le nostre parole – Indschi werter – Unsere Wörter
- Ingeborg Geyer, Marco Angster, Marcella Benedetti, Luis Thomas Prader, 2014, Il tesoro linguistico delle isole germaniche in Italia, Luserna, Comitato unitario Isole Linguistiche Storiche Germaniche in Italia.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.