esme

Ancien français

Étymologie

Déverbal de esmer.

Nom commun

esme \ɛs.mə\ féminin

  1. Appréciation, pensée, compte, calcul, jugement, avis.
    • par esme, à vue de nez, approximativement.
    • dire son esme, dire sa pensée, ce qu'on pense.
  2. Raison.
    • il a perdu son sens et son hesme.
  3. But, visée, intention, disposition, désir, espérance.
    • prendre son esme, viser, ajuster.
  4. Mesure → voir aime « mesure de vin ».
    • Estre a esme de, être en mesure de.
  5. Poids.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Estime.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Attention, considération.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. Direction, chemin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

  • a son esme — selon son gré, selon sa volonté

Synonymes

  • esmee

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

esme féminin

  1. Estimation, appréciation, évaluation.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.