fang
: Fang
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
fang \fɑ̃ɡ\ |
fangs \fɑ̃ɡ\ |
fang \fɑ̃ɡ\ |
fang \fɑ̃ɡ\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Fangs ou à leur langue.
Nom commun
Invariable |
---|
fang \fɑ̃ɡ\ |
fang \fɑ̃ɡ\ masculin singulier
- (Linguistique) Langue bantoue parlée au Cameroun, au Congo-Brazzaville, au Gabon, et en Guinée équatoriale.
Variantes orthographiques
Traductions
- Fang : Fang (*)
Anagrammes
Voir aussi
- fang sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Issu du moyen anglais, du vieil anglais fang « proie », du proto-germanique *fanhanan, qui remonte à l’indo-européen commun *paḱ-.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fang \fæŋ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fangs \fæŋz\ |
Prétérit | fanged \fæŋd\ |
Participe passé | fanged \fæŋd\ |
Participe présent | fanging \fæŋ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fang transitif
- (Rare) Mordre quelqu’un ou quelque chose avec des crocs.
- (Régionalisme) ou (Archaïsme) Attraper, capturer, saisir, agripper quelqu’un ou quelque chose.
- (Régionalisme) ou (Désuet) Prendre, recevoir, accepter quelque chose.
- (Désuet) Accueillir quelqu’un avec hospitalité.
- (Régionalisme) Accueillir ou adopter quelqu’un dans une relation spirituelle (tel un baptême) ; être parrain ou marraine de quelqu’un.
Voir aussi
- fang sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Anglo-saxon
Étymologie
- Du proto-germanique *fanhanan, de l’indo-européen commun *paḱ-.
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin.
Notes
Forme, en graphie commune, du valaisan de Grône en Suisse romande.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.