frapiĝi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | frapiĝis | frapiĝas | frapiĝos |
Participe actif | frapiĝinta(j,n) | frapiĝanta(j,n) | frapiĝonta(j,n) |
Adverbe | frapiĝinte | frapiĝante | frapiĝonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | frapiĝus | frapiĝu | frapiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
frapiĝi \fɾa.ˈpi.dʒi\ intransitif mot-dérivé UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : frapigxi
Dérivés
- interfrapiĝi dUV PIVE, RV = kunfrapiĝi dUV PIVE, RV : se heurter, se tamponner (entre eux)
Apparentés étymologiques
Verbes:
- frapi (mot-racine UV ) PIVE, RV : frapper, atteindre, cogner, heurter, percuter, saisir, taper.
- frapadi dUV PIVE : frapper répétitivement, claquer (des dents)
- frapeti dUV PIVE : taper
- ekfrapi dUV PIVE : percuter
- interfrapi dUV PIVE = kunfrapi dUV PIVE : heurter
- prifrapi dUV PIVE : rudoyer
- refrapi dUV PIVE : frapper, cogner de nouveau
- fulmofrapi dUV RV = fulmobati dUV PIVE, RV : foudroyer
- piedfrapadi dUV PIVE : taper des pieds
- punktofrapi dUV PIVE :
Références
Vocabulaire:
- frapiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frapiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frap-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.