interfrapiĝi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | interfrapiĝis | interfrapiĝas | interfrapiĝos |
Participe actif | interfrapiĝinta(j,n) | interfrapiĝanta(j,n) | interfrapiĝonta(j,n) |
Adverbe | interfrapiĝinte | interfrapiĝante | interfrapiĝonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | interfrapiĝus | interfrapiĝu | interfrapiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
interfrapiĝi \in.ter.fɾa.ˈpi.dʒi\ intransitif mot-dérivé UV
- Se cogner, se heurter, se tamponner (entre eux).
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : interfrapigxi
Synonymes
- kunfrapiĝi dUV PIVE, RV
Apparentés étymologiques
Verbes:
- frapi (mot-racine UV ) PIVE, RV : frapper, atteindre, cogner, heurter, percuter, saisir, taper.
- frapiĝi dUV PIVE, RV : se cogner, se heurter
- interfrapi dUV PIVE = kunfrapi dUV PIVE : frapper (des mains), entrechoquer, heurter
- frapadi dUV PIVE : frapper répétitivement, claquer (des dents)
- frapeti dUV PIVE : taper
- ekfrapi dUV PIVE : percuter
- prifrapi dUV PIVE : rudoyer
- refrapi dUV PIVE : frapper, cogner de nouveau
- fulmofrapi dUV RV = fulmobati dUV PIVE, RV : foudroyer
- piedfrapadi dUV PIVE : taper des pieds
- punktofrapi dUV PIVE :
Références
Vocabulaire:
- interfrapiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- interfrapiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "inter", "frap-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.