gazon
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gazon | gazons |
\ɡa.zɔ̃\ ou \ɡɑ.zɔ̃\ |

Brins de gazon. (2)
gazon \ɡa.zɔ̃\ ou \ɡɑ.zɔ̃\ masculin
- (Botanique) Végétation courte de plantes herbacées.
- La noirceur de la tourbe et des basaltes est coupée par des taches d’un gazon vert et abondant qui, bien que coriace, sert cependant de nourriture à près de 200.000 moutons sauvages, venus on ne sait d’où. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Notons que certaines landes soumises au pacage (…) présentent de vastes zones nues dont le gazon ras est essentiellement constitué par des Hémicryptophytes et des Chaméphytes à tige plus ou moins décombante. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
- (Jardinage) Herbe courte et fine, le plus souvent en parlant des graminées et spécialement un mélange de ray-grass anglais, de fétuques et d’agrostis.
- Ce jardin était silencieux, avec ses allées tombales, ses peupliers étêtés, ses gazons piétinés, à moitié morts. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Soigner son gazon équivaut à prendre soin de son corps, le plus souvent masculin, dont il faut surveiller tout ce qui dépasse : il faut tailler son gazon comme les cheveux, la barbe ou la moustache d’un homme – qui doivent être entretenus, coupés, impeccables.Better Homes & Garden compare une pelouse qui n’as pas été tondue à un homme qui ne s’est pas rasé.— (Beatriz Colomina, La pelouse américaine en guerre : De Pearl Harbor à la Crise des Missiles, décembre 2011, p.48)
- (Par métonymie) Surface couverte de cette herbe.
- L’été on adore se coucher au soleil sur le gazon.
- Une surface solide, mais doucement humectée et qui ressemblait particulièrement à du velours vert de Gênes. C'était évidement du gazon, mais un gazon comme nous n'en voyons guère qu'en Angleterre, aussi court, aussi épais, aussi uni, et aussi brillant de couleur. — (Edgar Poe, Le cottage Landor, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- Aussi, je me cachai derrière la première, à l'angle de la rue, dotée d'un gazon envahi par les mauvaises herbes et d'un grand lantana aux fleurs rouge et jaune couvertes de poussière qui luttait sur la façade contre un chèvrefeuille. — (Raymond Chandler, L'homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c'est mon problème)
- (Jardinage) Motte ou plaque de terre couverte d’herbe que l’on découpe à la bêche ou avec une machine et qui sert à recouvrir une surface dépourvue de végétation.
- Dans une fente de la montagne se trouve un pauvre petit coin de verdure, au milieu duquel on aperçoit une demi-douzaine de huttes en terre couvertes de gazon : ce sont les habitations des insulaires. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.40)
- Pour une trentaine de sous, on achetait un lapin aux éclusiers et on le fricassait en chemin, sur un coupon garni de gazon et de pierres. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Gazons plaqués ou gazons de placage. — Motte de gazon.
Dérivés
- brouter le gazon
- dégazonnage
- dégazonner
- engazonnage
- engazonnement
- engazonner
- gazon d’ornement
- gazon de placage
- gazon d’Espagne
- gazon d’Olympe
- gazonnage
- gazonné
- gazonnement
- gazonner
- gazonneux
- gazonnier
- lève-gazon
- mélange à gazon
- regazonner
- tondeuse à gazon
Traductions
- Allemand : Gras (de), Rasen (de)
- Anglais : lawn (en), green (en), grass (en)
- Catalan : gespa (ca)
- Danois : græsplæne (da)
- Espagnol : césped (es)
- Espéranto : herbotapiŝo (eo)
- Féroïen : grasvøllur (fo)
- Frison : gersfjild (fy)
- Gaélique écossais : lianag (gd)
- Hébreu ancien : דֶּשֶׁא (*) masculin
- Ido : gazono (io)
- Italien : tappeto erboso (it)
- Latin : caespes (la)
- Néerlandais : gazon (nl), grasmat (nl), grasveld (nl), perk (nl)
- Occitan : pelenc (oc), pelena (oc), tepa (oc), girba (oc)
- Portugais : gramado (pt)
- Roumain : gazon (ro)
- Russe : газон (ru)
- Suédois : gräsmatta (sv)
- Tchèque : drn (cs), trávník (cs)
Synonymes
Prononciation
- \ɡa.zɔ̃\ ou \ɡɑ.zɔ̃\
- France (Paris) : écouter « du gazon [dy ɡa.zɔ̃] »
- Québec (région de Québec) : [ɡa.zõ]
- Québec (Montréal) : [ɡɑ.zõ]
- France (Paris) : écouter « du gazon [dy ɡa.zɔ̃] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gazon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gazon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Espéranto
Créole haïtien
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Néerlandais
Étymologie
- Du français gazon.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gazon [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Roumain
Étymologie
- Du français gazon.
Nom commun
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
gazon | gazonul | gazoane | gazoanele |
Datif Génitif |
gazon | gazonului | gazoane | gazoanelor |
Vocatif |
gazon nominatif accusatif neutre singulier
- (Jardinage) Gazon.
Synonymes
- peluză
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.