grogner
Français
Étymologie
Verbe
grogner \ɡʁɔ.ɲe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Sens propre) Faire entendre son cri, pour le cochon, le loup ou le chien.
- […] et que Gryllus, lorsque Circé, l’eut changé en cochon, fut bien plus avisé que le sage Ulysse, puisqu’il aima mieux passer sa vie à grogner tranquillement dans une étable que d’aller avec ce héros s’exposer de nouveau à tant de fâcheux hasards. — (Érasme, Éloge de la folie, 1509, traduction de Thibault de Laveaux, 1780)
- […] et, allongé sur un lit d’ordures humides, un cochon tout rose, assoupi, grognait en rêvant. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- (Figuré) (Familier) Murmurer, témoigner par un bruit sourd, entre ses dents, que l’on est mécontent.
- Durant la même nuit, Feempje qui n'avait jamais de cauchemar s'était débattu, en grognant et en poussant des plaintes, contre il n'aurait pu dire quelles terrifiantes figures. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 55)
- Obéir en grognant.
- Ils grognaient, mais ils le suivaient toujours.
- Dire quelque chose sur un ton qui ressemble à un grognement.
- À l'angle du bâtiment, un homme [...] était trop occupé à suer pour se livrer à quelque jeu que ce fût, trop accablé par la chaleur pour articuler plus d'un mot. « Ferracci », grogna-t-il quand je le priai de m'indiquer un bar dans les environs. — (Angelo Rinaldi, L'éducation de l'oubli, Denoël, 1974, p. 233.)
Dérivés
Traductions
Faire entendre son cri, en parlant du loup ou du chien
- Allemand : brummen (de)
- Anglais : to growl (en), to snarl (en)
- Bachkir : ырылдау (*)
- Espagnol : gruñir (es)
- Espéranto : graŭli (eo)
- Finnois : murista (fi)
- Grec : γκρινιάζω (el) griniázo
- Iakoute : ырдьыгынаа (*)
- Italien : ringhiare (it)
- Karatchaï-balkar : хырылдаргъа (*)
- Kazakh : ырылдау (kk) ırıldaw
- Kirghiz : ырылдоо (ky)
- Koumyk : хырылламакъ (*), гьымылламакъ (*)
- Néerlandais : snauwen (nl)
- Nogaï : ырылдав (*)
- Portugais : grunhir (pt)
- Roumain : mârăi (ro)
- Russe : рычать (ru) rytchat’
- Same du Nord : harrat (*), harret (*)
- Suédois : grymta (sv), morra (sv)
- Tatar de Crimée : ırıldamaq (*)
- Tchèque : vrčet (cs), bručet (cs)
- Tchouvache : харлат (*), хăрлат (*)
- Volapük : murön (vo)
Faire entendre son cri, en parlant du cochon
- Anglais : to grunt (en)
- Bachkir : мырҡылдау (*), хорҡолдау (*)
- Breton : docʼhal (br), sorocʼhal (br)
- Espagnol : gruñir (es)
- Espéranto : grunti (eo)
- Iakoute : хордурҕаа (*)
- Karatchaï-balkar : къычырыкъ этерге (*)
- Kazakh : қорсылдау (kk) qorsıldaw, қорқылдау (kk)
- Kirghiz : коркулдоо (ky)
- Koumyk : хурулламакъ (*)
- Tatare : мыркылдау (tt)
- Tchouvache : нăрăхлат (*)
- Turc : homurdanmak (tr)
- Turkmène : horkuldamak (tk)
Murmurer, témoigner par un bruit sourd, entre ses dents, que l’on est mécontent
Prononciation
- \ɡʁɔ.ɲe\
- France : écouter « grogner [ɡʁɔ.ɲe] »
- France (Occitanie) : écouter « grogner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « grogner [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grogner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.