ibili
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ibili
- Marcher
- Oinez ibili.
- Marcher à pied.
- Oinez ibili.
- Se déplacer, (se) bouger, circuler.
- Gurpil-aulkian ibiltzen da leku batetik bestera.
- Elle se déplace en fauteuil roulant.
- Zurrumurrua dabil.
- La rumeur circule.
- Gurpil-aulkian ibiltzen da leku batetik bestera.
- Être.
- Aserre dabil.
- Il est fâché.
- Aserre dabil.
- Fonctionner, marcher.
- Auto hau ez dabil.
- Cette voiture ne marche pas.
- Auto hau ez dabil.
- Fréquenter, aller.
- Arrotzekin ibiltzen ez da ausartzen.
- Il n'ose pas fréquenter les étrangers.
- Arrotzekin ibiltzen ez da ausartzen.
- Faire.
- Haize handia ibili zen atzo.
- Le vent a soufflé fort hier.
- Haize handia ibili zen atzo.
- Se conduire, se comporter.
- Kontuz ibili.
- Faire attention.
- Kontuz ibili.
- (Liquide) Couler, courir, circuler.
- Odola dabil zainetatik.
- Le sang coule dans les veines.
- Odola dabil zainetatik.
- Parcourir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.