malboniĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé du mot de base malbona (« mauvais »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
- Détails :
- Verbe composé de la racine bona (« bon »), du préfixe mal- (« sens contraire »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | malboniĝis | malboniĝas | malboniĝos |
Participe actif | malboniĝinta(j,n) | malboniĝanta(j,n) | malboniĝonta(j,n) |
Adverbe | malboniĝinte | malboniĝante | malboniĝonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | malboniĝus | malboniĝu | malboniĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
malboniĝi \mal.bo.ˈni.dʒi\ intransitif mot-dérivé UV
Antonymes
- boniĝi dUV : se bonifier, devenir bon
- pliboniĝi dUV : s’améliorer, devenir meilleur
Apparentés étymologiques
Académiques:
- bona (mot-racine UV ) PIVE, RV : bon
- bone ( Mot exemple fondamental de l’UV) PIVE, RV : bien
- bonaĵo ( composition de racines de l’ekzercaro §4) PIVE, RV : bienfait, bien
- boneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) PIVE, RV : bonté
- malbona ( Mot exemple fondamental de l’UV) PIVE, RV : mauvais
- malbonigi ( composition de racines de l’ekzercaro §33) PIVE, RV : abîmer, gâter; rendre mauvais
- malboneco ( composition de racines de l’ekzercaro §19) PIVE : malignité
- plibonigi (composition de racines de l’Antaŭparolo) PIVE, RV : améliorer, rendre meilleur
- pliboniĝadi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : s’améliorer durablement
Autres:
Références
Vocabulaire:
- malbonigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malbonigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "bon-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.