malpliboniĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé du mot de base pliboniĝi (« s’améliorer »), du préfixe mal- (« sens contraire ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
- Détails:
- Verbe composé de la racine bona (« bon »), de l’affixe pli (« plus (comparatif) »), du préfixe mal- (« sens contraire »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | malpliboniĝis | malpliboniĝas | malpliboniĝos |
Participe actif | malpliboniĝinta(j,n) | malpliboniĝanta(j,n) | malpliboniĝonta(j,n) |
Adverbe | malpliboniĝinte | malpliboniĝante | malpliboniĝonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | malpliboniĝus | malpliboniĝu | malpliboniĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
malpliboniĝi \mal.pli.bo.ˈni.dʒi\ transitif mot-dérivé UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : malplibonigxi
Paronymes
- plimalboniĝi dUV : s’aggraver, empirer (devenir pire) ou devenir plus mauvais
Apparentés étymologiques
Académiques:
- bona (mot-racine UV ) : bon
- bone ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bien
- bonaĵo ( composition de racines de l’ekzercaro §4) : bienfait, bien
- boneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : bonté
- malbona ( Mot exemple fondamental de l’UV) : mauvais
- malboneco ( composition de racines de l’ekzercaro §19) : malignité
- malbonigi ( composition de racines de l’ekzercaro §33) : abîmer
- plibonigi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : améliorer
- pour les autres apparentés, voir la fiche de bona
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- malpliboniĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malpliboniĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mal-", "pli-", "bon-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.