malvarmumi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | malvarmumis | malvarmumas | malvarmumos |
Participe actif | malvarmuminta(j,n) | malvarmumanta(j,n) | malvarmumonta(j,n) |
Adverbe | malvarmuminte | malvarmumante | malvarmumonte |
substantif | malvarmuminto(j,n) malvarmumintino(j,n) |
malvarmumanto(j,n) malvarmumantino(j,n) |
malvarmumonto(j,n) malvarmumontino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | malvarmumus | malvarmumu | malvarmumi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
malvarmumi \mal.var.ˈmu.mi\ intransitif composition UV de racines
Apparentés étymologiques
Académiques:
Racine de l’Universala Vortaro:
- varma (mot-racine UV ) PIVE, RV : chaud
Exemple des racines de l’Universala Vortaro:
- varmega ( Mot exemple fondamental de l’UV) (+ §31-34-38) PIVE, RV : brûlant, très chaud
Compositions de l’Ekzercaro:
- varmege ( composition de racines de l’ekzercaro §13) PIVE, RV : très chaudement
- varme ( composition de racines de l’ekzercaro §25) PIVE, RV : chaudement => expression " estas varme " : " il fait chaud "
- malvarme ( composition de racines de l’ekzercaro §25) PIVE, RV : froidement => expression " estas malvarme " : " il fait froid "
- malvarma ( composition de racines de l’ekzercaro §38) PIVE, RV : froid
- varmeta ( composition de racines de l’ekzercaro §38) PIVE, RV : tiède
- malvarmeto ( composition de racines) PIVE, RV : fraicheur
- pour les autres apparentés, voir la fiche de varma
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malvarmumi »
Références
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- malvarmumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- malvarmumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mal-varm-um-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.