rater
Français
Étymologie
Verbe
rater \ʁa.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu.
- La compagnie de perdrix partit à la portée de son fusil, mais son fusil rata.
- Son revolver a raté.
- (Figuré) (Familier) Échouer.
- Son coup a raté.
rater transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ne pas toucher, manquer.
- Rater une pièce de gibier.
- (Par extension) Manquer ce qu’on vise.
- Et que serait-il arrivé si Faruk n’avait pas raté le pénalty ? Oui, ce pénalty-là, le dernier pénalty de la Yougoslavie, le rideau qui tombe sur la fin de la pièce. Ça n'aurait rien changé. — (Gigi Riva, Le Dernier Pénalty: Histoire de football et de guerre, traduit de l'italien par Martine Segonds-Bauer, Seuil, 2016)
- Si Christophe Colomb avait calculé sa position avec une montre à quartz, il n’aurait pas raté les Indes mais il n’aurait pas non plus découvert l’Amérique. Donc exit l’aventure ? — (Jérôme Bonaldi, Les Choses de la vie quotidienne, avec la participation de Frédérique Drouin & de Nicolas Lewandowski, Le Pré aux Clercs, 1990)
- (Figuré) (Familier) Ne pas réussir dans une entreprise, dans une démarche, etc.
- Il a raté cette place.
- Il a raté son effet, il a raté son coup.
- Rater un train, une occasion, sa vie.
Traductions
Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
- Allemand : verfehlen (de)
- Anglais : misfire (en)
- Danois : skyde forbi (da), mislykkes (da), forspilde (da)
- Espagnol : atascar (es)
- Espéranto : maltrafi (eo)
- Ido : faliar (io)
- Néerlandais : missen (nl), zakken (nl) (voor)
- Norvégien : miste (no)
- Portugais : errar o golpe (pt), falhar (pt)
- Russe : не попадать (ru), промахиваться (ru)
- Suédois : missa (sv)
Prononciation
- France : écouter « rater [ʁa.te] »
- France (Lyon) : écouter « rater [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rater), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « rater », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Du latin rasitare.
Verbe 1
rater \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : ratisser
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.