secouer
Français
Étymologie
Verbe
secouer \sə.kwe\ ou \skwe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se secouer)
- Remuer quelque chose fortement et à plusieurs reprises.
- Les antennes de l’appareil étaient toutes secouées, dans la nuit, d’une vibration puissante, […]. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.112)
- Il empoigna Bert par l’épaule, et le secoua vigoureusement, accompagnant ses gourmades d’objurgations irritées et le repoussant avec violence en arrière. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 349 de l’éd. de 1921)
- Ce cheval a un trot qui secoue rudement son homme. — (Absolument) — Cette voiture secoue beaucoup.
- Se défaire de quelque chose par un mouvement violent.
- Ce taureau a secoué le joug.
- (Figuré) S’affranchir de ce qui pèse.
- Secouer le joug de la tyrannie.
- Secouer les préjugés.
- Faire un mouvement, en parlant de la tête, pour refuser quelque chose, ou pour se moquer de quelqu’un.
- (Figuré) Se débarrasser de.
- Secouer sa torpeur, sa paresse.
- (Figuré) (Familier) Causer une commotion physique ou morale.
- Cette maladie, cette fièvre l’a bien secoué.
- Cette nouvelle l’a fortement secoué.
- (Figuré) Réprimander.
- Allez magnez-vous ! Magnez-vous ! Nous secouait Michelle. Faites gaffe, le gros Schneider peut se pointer à chaque instant … — (Mina Benmimoun, Miniss, page 23, L’Harmattan, 2009)
- Son père l’a secoué d’importance.
- (Figuré) (Populaire) Posséder charnellement.
- On n’a pas vu Stéphane cet après-midi, comme prévu. Bah, il a dû encore en secouer une dans les prés...
- (Pronominal) Se remuer fortement pour faire tomber quelque chose qui incommode.
- Il se secoue furieusement comme un taureau piqué de banderilles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 243)
- Les chiens se secouent quand ils sont mouillés. — Un oiseau qui se secoue. — Les chevaux se secouent pour se défaire des mouches.
- (Pronominal) (Figuré) (Familier) Sortir de l’inaction, ne pas s’abandonner au découragement, faire effort.
- Il faut vous secouer et ne pas rester au lit à groumer.
Variantes
escouer (Vieilli) ou (Populaire)
- – Tu f'rais peut-être ben d't'en varser un toé-si, ça va t'escouer. — (Renée Laroche et Cécile Girard, Un jardin sur le toit – La petite histoire des francophones du Yukon, Association franco-yukonnaise, Whitehorse (Yukon), 1991, p. 130.)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Remuer quelque chose
- Allemand : schütteln (de)
- Anglais : shake (en), buffet (en)
- Azéri : sarsıtmaq (az)
- Breton : hejañ (br)
- Catalan : sacsejar (ca)
- Corse : scuzzulà (co), trinicà (co)
- Danois : ryste (da)
- Espagnol : sacudir (es), zarandear (es)
- Espéranto : ĉirkaŭpeli (eo)
- Finnois : pöyhiä (fi)
- Grec : τινάζω (el) tinázô
- Griko : tinàsso (*)
- Normand : bailli (*), braunlaer (*), saqui (*)
- Plodarisch : kottln (*)
- Portugais : sacudir (pt)
- Roumain : scutura (ro)
- Same du Nord : šluvgit (*), borvet (*), savdnjilit (*), savdnjit (*)
- Shingazidja : utsuha (*)
- Suédois : skaka (sv)
Faire un mouvement communicatif de la tête
Traductions manquantes. (Ajouter)
Causer une commotion physique ou morale
Traductions manquantes. (Ajouter)
(Pronominal) Se remuer fortement pour se débarrasser de ce qui nous incommode
- Same du Nord : doarggistit (*)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Traductions à trier
- Allemand : schütteln (de)
- Anglais : shake one's head (en) (no) (secouer la tête (négativement))
- Chickasaw : ilhkoʼli (*)
- Espagnol : estremecer (es), sacudir (es)
- Espéranto : taŭzi (eo), skui (eo)
- Ido : sukusar (io)
- Normand : lochi (*)
- Portugais : chacoalhar (pt), estremecer (pt), sacudir (pt)
- Roumain : a scutura (ro)
- Same du Nord : savdnjit (*)
- Songhaï koyraboro senni : zinji (*), yinji (*), yinji-yinji (*), zinji-zinji (*)
Prononciation
- France : écouter « secouer [sə.kwe] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.