slang
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’anglais slang.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
slang | slangs |
\slɑ̃ɡ\ ou \slaŋ\ |
slang \slɑ̃ɡ\ ou \slaŋ\ masculin
- (Linguistique) Argot anglophone.
- Twain fut un des premiers auteurs provenant des terres intérieures des États-Unis qui a su capturer la distinction, le slang comique et l’iconoclasme de sa nation.
- J’ai même dû prendre mes repas ailleurs qu’ici, pour la raison imprévue et amusante que l’Hôtel du Progrès est bondé d’Américains et d’Anglais, qu’on n’y parle que notre langue et tous les slangs de Londres, de Liverpool, […] — (Alfred Louis Edmond Vallette, Mercure de France, volume 200, page 613, 1927)
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « slang [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- (1756) Origine obscure.
Nom commun
slang \slæŋ\ (pluriel à préciser)
- Argot.
- Langage spécialisé dans un sujet, une profession particulière.
- Langage codé propre à un groupe social donné et permettant uniquement à ses membres de le comprendre.
Verbe 1
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to slang \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
slangs |
Prétérit | slanged |
Participe passé | slanged |
Participe présent | slanging |
voir conjugaison anglaise |
slang \Prononciation ?\ transitif
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « slang [slæŋ] »
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Nom commun 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | slang | slangen |
Diminutif | slangetje | slangetjes |
slang \slɑŋ\ féminin/masculin
Synonymes
- groepstaal
- jargon
- bargoens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « slang [slɑŋ] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | slang | slangen |
Pluriel | slangar | slangarna |
slang \Prononciation ?\ commun
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (797)
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais slang.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | slang | slangy |
Vocatif | slangu | slangy |
Accusatif | slang | slangy |
Génitif | slangu | slangů |
Locatif | slangu | slanzích |
Datif | slangu | slangům |
Instrumental | slangem | slangy |
slang \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Argot.
- vorařský slang.
Dérivés
- slangový, argotique
- slangově, argotiquement
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- slang sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.