argot
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
argot | argots |
\aʁ.ɡo\ |
argot \aʁ.ɡo\ masculin
- Langage de convention utilisé à l’origine par les voleurs, les malfaiteurs.
- C'est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s'exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l'argot qu'en d'exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Et, tout à l'heure, quand il s'était adressé à la prostituée enceinte, il avait usé d'un terme dont la grossièreté
Tirant son origine d'une langue moins noble et moins enveloppée que l’argot
Me choquait encore secrètement. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) - Après une vie exemplaire de vigilance et d’autorité, il paraît que le pauvre homme est tombé en enfance, qu’il se promène par les chemins de Claquebue en disant des vilains mots d’argot et en prêchant la fraternité. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 231.)
- Il convient de savoir qu'un « coq », dans l’argot d’avant guerre, signifiait un louis, car mon récit repose sur cette explication, […]. — (Francis Carco, Histoire sans titre, dans Pages choisies, Albin Michel, 1935, p.37)
- Les jeunes Français parlent un mélange de français, de verlan, d’arabe, de tzigane, d’anglais, de vieil argot et d'expressions inventées. « J'ai le seum » tiré de l'arabe, veut dire « Je suis en colère ». — (Isabel Rivero Vila, L’interculturel à travers le multimédia dans l’enseignement du français langue étrangère, Ediciones Universidad de Salamanca, 2014, page 370)
- Si l’on met à part les simples témoignages d’argotiers proprement dits ou de personnes les fréquentant professionnellement (policiers, magistrats), ce qui frappe c’est le caractère relativement tardif des études consacrées aux argots. — (Jacques Dargaud, Les argots, réunion du 22 janvier 2011, La Lettre de la DLF Champagne-Ardenne, Reims, lettre n° 84 de février 2011)
- (Par extension) Se dit de tout vocabulaire et toutes particularités utilisés exclusivement entre ceux qui exercent la même profession ou vivent dans un même milieu social ou classe particulière (sociolecte).
- L’argot des peintres, des écoliers.
- L’argot des coulisses.
- L’argot de la Bourse.
- L’argot des cités.
- Langage populaire, non académique.
- En argot français, si le hareng saur est appelé gendarme, c'est peut-être parce qu'on pense qu'un gendarme est raide comme un hareng saur. — (Pierre Avenas & Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, Robert Laffont, 2011)
- La cuisine était la préfecture de police dans l’argot des voleurs qui redoutaient sans doute de s'y retrouver pour être cuisinés. — (Philippe Normand, Langue de keufs sauce piquante, Cherche midi, 2014)
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Traductions
Langage de convention utilisé à l’origine par les voleurs, les malfaiteurs.
- Allemand : Gaunersprache (de) féminin, Rotwelsch (de) neutre
- Anglais : argot (en), cant (en)
- Catalan : argot (ca)
- Chinois : 黑话 (zh) (黑話) hēihuà, 隐语 (zh) (隱語) yǐnyǔ
- Espagnol : argot (es), jerga (es)
- Japonais : 隠語 (ja) ingo
- Néerlandais : bargoens (nl)
- Russe : феня (ru), сленг (ru), арго (ru)
- Suédois : slang (sv)
Vocabulaire et toutes particuliers utilisés exclusivement entre eux ceux qui exercent la même profession ou...
- Allemand : Jargon (de) masculin, Fachsprache (de) féminin, Fachchinesisch (de) neutre
- Anglais : jargon (en)
- Catalan : argot (ca)
- Chinois : 行话 (zh) (行話) hánghuà
- Espagnol : argot (es), jerga (es), jerigonza (es)
- Italien : gergo (it)
- Néerlandais : jargon (nl)
- Russe : жаргон (ru)
- Suédois : fackspråk (sv)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « argot »
Anagrammes
Voir aussi
- → voir Catégorie:Argot en français
- argot sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (argot), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « argot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français argot.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
argot \ˈɑr.goʊ\ |
argots \ˈɑr.goʊz\ |
argot
- (Linguistique) Argot (langage déformé ; par exemple, le langage des voleurs et des malfaiteurs).
- The conversation was in the argot of the trade, full of acronyms and abbreviations that made no sense to the uninitiate.
Synonymes
Hyponymes
- backslang
Espagnol
Étymologie
- Du français argot.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
argot \Prononciation ?\ |
argots \Prononciation ?\ |
argot masculin
- (Linguistique) Argot.
Synonymes
Hyponymes
- lunfardo
- → voir Catégorie:Argot en espagnol
Tchèque
Étymologie
- Du français argot.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | argot | argoty |
Vocatif | argote | argoty |
Accusatif | argot | argoty |
Génitif | argotu | argotů |
Locatif | argotu | argotech |
Datif | argotu | argotům |
Instrumental | argotem | argoty |
argot \arɡɔt\ masculin inanimé
Voir aussi
- argot sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.