tero

Voir aussi : Tero

Espéranto

Étymologie

Du latin terra.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tero
\ˈte.ɾo\
teroj
\ˈte.ɾoj\
Accusatif teron
\ˈte.ɾon\
terojn
\ˈte.ɾojn\
voir le modèle

tero \ˈte.ɾo\ mot-racine UV

  1. Terre.
    • [1:1] En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron. [1:2] Kaj la tero estis senforma kaj dezerta [...]  (La Sankta Biblio, [1972], 771 pages + 225 pages, 19 cm, ISBN 0-564-00138-4 , page 5 : Genèse (Genezo) 1:1-2. Nota bene : L’Ancien Testament (La Malnova Testamento) a été traduit en espéranto par Lazaro Ludoviko Zamenhof (1859-1917). En ligne : s:eo:Malnova Testamento (Zamenhof)/Genezo/1.)
      [1:1] Au commencement Dieu créa le ciel et la terre. [1:2] Et la terre était informe et déserte [...]
  2. Sol.

Dérivés

Académiques:

Autres:

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tero »
  • France (Toulouse) : écouter « tero »

Anagrammes

Voir aussi

  • tero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

Du latin terra.

Nom commun

tero \ˈtɛ.rɔ\

  1. Terre (sol, matière, planète).

Anagrammes

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *ter-[1] (« frotter ») dont est issu le grec ancien τείρω, teírô (« user en frottant ») et τρίβω, tribô (→ voir tribade), le tchèque třít (« frotter »).

Verbe

tĕro, infinitif : tĕrĕre, parfait : trīvi, supin : trītum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Frotter, user en frottant, broyer, triturer, piler.
    • terere cibum in ventre, digérer.
  2. (Agriculture) Battre le blé.
  3. Façonner par le frottement, polir, lisser.
  4. User par le frottement, amoindrir, détériorer, émousser, manier sans cesse.
    • in armis plebem terere : user la plèbe à des guerres.
  5. Fouler (un chemin), fréquenter (un lieu).
  6. (Linguistique) Employer souvent (un mot), rendre banal (un mot).
  7. Perdre son temps.
    • terere tempus : passer son temps à (+ in et ablatif).
  8. Épuiser, miner, affaiblir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

De la même racine indoeuropéenne sont issus

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.