timide
Français
Étymologie
- Du latin timidus (« qui craint, craintif, timide, peureux, circonspect, qui inspire de la crainte »), dérivé de timere (« craindre »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
timide | timides |
\ti.mid\ |
timide \ti.mid\ masculin et féminin identiques
- Qui est craintif, qui manque de hardiesse, d’assurance.
- Lui que j’ai connu si sûr de lui-même, d’une fatuité toute naturelle, […], le voici devant moi presque timide […], tel un petit garçon qui craint d’être grondé. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 161)
- L’enfance est timide.
- Le véritable amour rend timide.
- Ce jeune homme est fort timide dans le monde.
- Il est timide auprès des femmes, avec les femmes.
- On dit d’un homme qu’il est timide, et lui-même le croit, alors qu’il n’est que paralysé par l’attitude, les réflexions ou le regard des autres… et pour finir par son propre regard. — (Michel Quoist, Construire l’homme, Éditions de l'atelier, Paris, 1997, p. 58)
- Qui manque d’énergie, de souffle, en parlant des ouvrages artistiques.
- Écrivain timide.
- Style timide.
- Qualifie les choses où se manifeste un manque d’assurance ou de hardiesse.
- Les premières expériences de reboisement et d’enrésinement dans le département sont timides et relativement tardives par rapport à d’autres régions françaises (Landes, Sologne, Champagne pouilleuse) ou européennes (Ardennes belges). — (Pascal Marty, Forêts et sociétés : logiques d’action des propriétaires privés et production de l’espace forestier, Publications de la Sorbonne, 2004, page 115)
- Il s’avança d’un air timide.
- Regard timide.
- Qui est excessivement prudent.
- L’Académie, depuis le XIXe siècle, est très timide, pour une raison bien simple : c’est que depuis le XIXe siècle l’orthographe est devenue une superstition ; on écrit d’après le Dictionnaire de l’Académie avec scrupule. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
Antonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : benepe (af)
- Allemand : bang (de), zaghaft (de), schüchtern (de)
- Anglais : shy (en), timid (en), abashed (en), afraid (en), anxious (en), fainthearted (en), pusillanimous (en), timorous (en)
- Bouyei : nacuns (*)
- Breton : abaf (br), gouher (br), lent (br)
- Chinois : 腼腆 (zh) (靦腆) miǎntiǎn
- Danois : forlegen (da), genert (da), sky (da), bange (da)
- Espagnol : tímido (es), encogido (es)
- Espéranto : timida (eo), timema (eo)
- Estonien : arglik (et)
- Finnois : vauhko (fi), kaino (fi)
- Grec : συνεσταλμένος (el) sinestalménos, ντροπαλός (el) dropalós
- Grec ancien : ὀκνηρός (*) oknêrós
- Ido : timida (io)
- Indonésien : sipu (id)
- Islandais : feiminn (is)
- Italien : timido (it)
- Latin : pavidus (la), timidus (la)
- Malais : takut (ms)
- Maltais : mistħi (mt)
- Néerlandais : bedeesd (nl), bevangen (nl), timide (nl), verlegen (nl), bang (nl), benepen (nl), beschroomd (nl), schroomvallig (nl), schuw (nl), vreesachtig (nl)
- Norvégien : blyg (no), sjenert (no)
- Papiamento : miedoso (*)
- Plodarisch : plauch (*)
- Portugais : tímido (pt), acanhado (pt), timorato (pt), medonho (pt)
- Roumain : timid (ro), rușinos (ro)
- Same du Nord : udju (*), árgi (*), hiras (*), baleš (*), uidni (*)
- Tchèque : stydlivý (cs)
- Tuscarora : rútkuθt (*)
- Vietnamien : rụt rè (vi), e lệ (vi)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
timide | timides |
\ti.mid\ |
timide \ti.mid\ masculin et féminin identiques
- Personne qui fait preuve de timidité.
- C’est un grand timide.
Traductions
Personne qui fait preuve de timidité. (1)
- Shingazidja : mndrwaɗingoni (*)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
timide | timides |
\ti.mid\ |
timide \Prononciation ?\ masculin
- Espèce de papillon de nuit, notodontidé d'Europe et d'Afrique du Nord.
Traductions
- Conventions internationales : Peridea anceps (wikispecies)
- Anglais : Great Prominent (en)
- Néerlandais : eikentandvlinder (nl)
Hyperonymes
Prononciation
- France : écouter « timide [ti.mid] »
Voir aussi
- timide sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (timide), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Latin
Adverbe
timide \Prononciation ?\ (superlatif : timidissime)
- Timidement, avec crainte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « timide », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin timidus.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « timide [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.