zot
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Emprunt du néerlandais zot, même sens.
- (Nom commun 2) Emprunt du pehlevi zōt, même sens.
Apparentés étymologiques
- zotteke
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
zot | zots |
\zɔt\ |
zot \zɔt\ masculin
- (Religion) Prêtre zoroastrien, zaotar
- Elle exige la présence de deux prêtes : le Zot assis vers le sud a devant lui un vase d’eau, à droite des fruit, à gauche des fleurs ; le Raspi est en face de lui avec le feu. — (Delphine Menant, Les Parsis, histoire des communautés zoroastriennes de l’Inde, 1898)
- Faisant face au vase à feu et aux dalles portant le bois à brûler, le zot s’assied sur une dalle ou table basse, carrée. — (Duche, 1962)
- Au lieu de : « le zot Ohrmazd accompagnera Sošans... » il vaut mieux comprendre : « Ohrmazd sera zot avec Sošans... » — (Annales du Musée Guimet : Culte, mythe et cosmologie dans l’Iran ancien, volume 69, 1963, p. 540)
Synonymes
- zaotar
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Albanais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en albanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Créole réunionnais
Étymologie
Pronom personnel
zot \zɔt\ masculin et féminin identiques, pluriel
Apparentés étymologiques
Références
- Site Académie Réunion, clg la saline.
- Site Kréol dann lékol La Rénion/Créole à l'école à La Réunion.
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Créole réunionnais, sous licence CC-BY-SA.
Flamand oriental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 135
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Cartes à jouer :
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 96,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « zot [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.