Na (Mongolic)

Na is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.[1]:549–551

Mongolian language

Na
The Mongolian script
Mongolian vowels
a
e
i
o
u
ö
ü
(ē)
Mongolian consonants
n
ng
b
(p)
q/k
γ/g
m
l
s
š
t
d
č
ǰ
y
r
(w)
Foreign consonants
Letter[2]:17,20–21[3]:546[4]:212–213
n Transliteration[note 1]
Initial
? Medial (syllable-initial)
? Medial (syllable-final)
Final
C-V syllables[6]:8
na, ne na, ne ni no, nu , Transliteration
ᠨᠠ ᠨᠢ[lower-alpha 1] ᠨᠣ ᠨᠥ Alone
ᠨᠠ ᠨᠢ ᠨᠣ ᠨᠥ Initial
ᠨᠠ ᠨᠢ ᠨᠣ Medial
? ᠨᠠ ᠨᠢ ᠨᠣ Final
Separated suffixes[note 2]
na, ne nu, Transliteration
ᠨᠠ ᠨᠤ Initial
  • Transcribes Chakhar /n/;[10][11] Khalkha /n/, and /ŋ/.[12]:40–42 Transliterated into Cyrillic with the letter н.[6][5]
  • Distinction from other tooth-shaped letters by position in syllable sequence.
  • Dotted before a vowel (attached or separated); undotted before a consonant (syllable-final) or a whitespace.[2]:20[3]:546[13]:6[10] Final dotted n is also found in modern Mongolian words.[14]:37
  • Derived from Old Uyghur nun (𐽺).[3]:539–540,545–546[15]:111,114[14]:35
  • Produced with N using the Windows Mongolian keyboard layout.[16]
  • In the Mongolian Unicode block, n comes after ē and before ng.

Clear Script

Xibe language

Manchu language

Notes

  1. As in ᠨᠢ ni (нь ni), a modern form used in place of ᠠᠨᠤ anu 'their' and ᠢᠨᠤ inu 'his'.[8]:46–47,412,577[2]:139
  1. Scholarly transliteration.[5]
  2. Separated suffixes starting with the letter n include: ᠨᠠᠷ nar/ner or ᠨᠤᠭᠤᠳ/ᠨᠦᠭᠦᠳ? nuγud/nügüd (plural).[9]

References

  1. "The Unicode Standard, Version 14.0 – Core Specification Chapter 13: South and Central Asia-II, Other Modern Scripts" (PDF). www.unicode.org. Retrieved 2022-05-16.
  2. Poppe, Nicholas (1974). Grammar of Written Mongolian. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-00684-2.
  3. Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
  4. Bat-Ireedui, Jantsangiyn; Sanders, Alan J. K. (2015-08-14). Colloquial Mongolian: The Complete Course for Beginners. Routledge. ISBN 978-1-317-30598-9.
  5. "Mongolian transliterations" (PDF). Institute of the Estonian Language. 2006-05-06.
  6. Skorodumova, L. G. (2000). Vvedenie v staropismenny mongolskiy yazyk Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN 5-8463-0015-4.
  7. "Mongolian Transliteration & Transcription". collab.its.virginia.edu. Retrieved 2023-03-26.
  8. Lessing, Ferdinand (1960). Mongolian-English Dictionary (PDF). University of California Press. Note that this dictionary uses the transliterations c, ø, x, y, z, ai, and ei; instead of č, ö, q, ü, ǰ, ayi, and eyi;:xii as well as problematically and incorrectly treats all rounded vowels (o/u/ö/ü) after the initial syllable as u or ü.[7]
  9. "PROPOSAL Encode Mongolian Suffix Connector (U+180F) To Replace Narrow Non-Breaking Space (U+202F)" (PDF). UTC Document Register for 2017. 2017-01-15.
  10. "Mongolian Traditional Script". Chinese, Japanese, Vietnamese, and Mongolian Language Site. Retrieved 2022-05-16.
  11. "Writing – Study Mongolian". Study Mongolian. August 2013. Retrieved 2022-05-16.
  12. Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005-02-10). The Phonology of Mongolian. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-151461-6.
  13. "A Study of Traditional Mongolian Script Encodings and Rendering: Use of Unicode in OpenType fonts" (PDF). COLIPS – Chinese and Oriental Languages Information Processing Society. Retrieved 2022-05-16.
  14. Janhunen, Juha (2006-01-27). The Mongolic Languages. Routledge. ISBN 978-1-135-79690-7.
  15. Clauson, Gerard (2005-11-04). Studies in Turkic and Mongolic Linguistics. Routledge. ISBN 978-1-134-43012-3.
  16. jowilco. "Windows keyboard layouts - Globalization". Microsoft Docs. Retrieved 2022-05-16.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.