See also:
U+586B, 填
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-586B

[U+586A]
CJK Unified Ideographs
[U+586C]

Translingual

Han character

(radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 土十月金 (GJBC), four-corner 41181, composition)

References


Chinese

trad. /
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjels
*kʰriːn
*ʔriːn, *ʔljinʔ
*tiːn, *tʰiːns
*tiːn, *tʰiːns, *diːn
*tiːn
*tiːn, *tjinʔ
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tʰiːns, *tins
*diːn, *diːns, *tin, *tins
*diːn, *diːns
*diːn, *diːns
*diːn, *tjin
*diːn
*diːn, *tʰjin
*diːn
*tin, *tins
*tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin
*ʔljin
*tjin
*ʔljin, *ʔljinʔ
*tjin
*ʔljinʔ
*tʰjin
*tʰjin
*djins

Pronunciation


Note:
  • tiân/tiān/thiām - literary;
  • thūn/tēng - vernacular.
Note:
  • tiang5 - Shantou;
  • tiêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (9) (7) (9) (7)
Final () (44) (85) (44) (85)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open Open
Division () Chongniu III IV Chongniu III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪn/ /den/ /ʈˠiɪnH/ /denH/
Pan
Wuyun
/ʈᵚin/ /den/ /ʈᵚinH/ /denH/
Shao
Rongfen
/ȶien/ /dɛn/ /ȶienH/ /dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjin/ /dɛn/ /ʈjinH/ /dɛnH/
Li
Rong
/ȶjĕn/ /den/ /ȶjĕnH/ /denH/
Wang
Li
/ȶǐĕn/ /dien/ /ȶǐĕnH/ /dienH/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕn/ /dʱien/ /ȶi̯ĕnH/ /dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn tián zhèn diàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tián
Middle
Chinese
‹ den ›
Old
Chinese
/*[d]ˁi[n]/
English obstruct; embankment

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17051 17060 17063 17066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*diːn/ /*diːns/ /*tin/ /*tins/
Notes

Definitions

  1. to fill in words or numbers into a form or sheet of paper
       tiánbiǎo   fill in the form
  2. to fill up (gap; hole; vacancy; shortcoming)
    /    tián   (please add an English translation of this example)
  3. (archaic) sound of drum beating

Compounds

  • 作詩填詞作诗填词
  • 充填 (chōngtián)
  • 填倉填仓
  • 填充 (tiánchōng)
  • 填充物 (tiánchōngwù)
  • 填充玩具
  • 填充題填充题
  • 填命
  • 填咽
  • 填地
  • 填報填报 (tiánbào)
  • 填堵
  • 填塞 (tiánsè)
  • 填塞物
  • 填密
  • 填寫填写 (tiánxiě)
  • 填平 (tiánpíng)
  • 填房 (tiánfáng)
  • 填數填数
  • 填料 (tiánliào)
  • 填方
  • 填書填书
  • 悲憤填膺悲愤填膺
  • 慾壑難填欲壑难填
  • 憤氣填膺愤气填膺
  • 挑雪填井
  • 擔雪填井担雪填井
  • 擔雪填河担雪填河
  • 替手填腳替手填脚
  • 欲壑難填欲壑难填
  • 氣憤填膺气愤填膺
  • 氣滿填胸气满填胸
  • 激忿填膺
  • 移山填海
  • 精衛填海精卫填海 (jīngwèitiánhǎi)
  • 義憤填胸义愤填胸
  • 義憤填膺义愤填膺 (yìfèntiányīng)
  • 賓客填門宾客填门
  • 車馬填門车马填门
  • 選填选填
  • 銜石填海衔石填海
  • 雙鉤廓填双钩廓填
  • 駢填骈填

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative form of (to fill in; to fill up)

Readings

Compounds

Usage notes

Despite being part of the JIS X 0208 standard character set, this character was not included in the 2010 Jōyō kanji reform in favor of .


Korean

Hanja

(jeon, jin) (hangeul , , revised jeon, jin, McCuneReischauer chŏn, chin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(điền, đền)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.