殿

See also:
殿 U+6BBF, 殿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BBF

[U+6BBE]
CJK Unified Ideographs
[U+6BC0]

Translingual

Han character

殿 (radical 79, +9, 13 strokes, cangjie input 尸金竹弓水 (SCHNE), four-corner 77247, composition𡱒)

Derived characters

References

  • KangXi: page 586, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 16651
  • Dae Jaweon: page 978, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2162, character 9
  • Unihan data for U+6BBF

Chinese

simp. and trad.
殿
variant forms 𡱒 second round simplified

Glyph origin

Historical forms of the character 殿
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series (殿) (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
殿 *tɯːns, *dɯːns
*dɯːns
*dɯːns
*duːn

From hand and a person squatting and remnant (a man sitting his butt in on a stool) (now ). Original meaning “buttocks”. Later meaning “a hall”.

Pronunciation


Note:
  • doin7 - vernacular;
  • diang6/diêng6 - “to bring up the rear” (in 殿後, 殿軍) (diêng6 - Chaozhou).

Rime
Character 殿 殿
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (5)
Final () (85) (85)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/denH/ /tenH/
Pan
Wuyun
/denH/ /tenH/
Shao
Rongfen
/dɛnH/ /tɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛnH/ /tɛnH/
Li
Rong
/denH/ /tenH/
Wang
Li
/dienH/ /tienH/
Bernard
Karlgren
/dʱienH/ /tienH/
Expected
Mandarin
Reflex
diàn diàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character 殿 殿 殿
Reading # 1/3 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
diàn diàn diàn
Middle
Chinese
‹ denH › ‹ tenH › ‹ tenH ›
Old
Chinese
/*[N-t]ˁə[n]-s/ /*tˁə[n]-s/ /*tˁə[n]-s/
English palace rear (building, army unit) palace, hall

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character 殿 殿
Reading # 1/2 2/2
No. 2355 2356
Phonetic
component
殿 殿
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
殿
Old
Chinese
/*tɯːns/ /*dɯːns/

Definitions

殿

  1. hall; palace; temple
  2. Alternative form of (tún, “buttocks”).
  3. to bring up the rear

Synonyms

Compounds

  • 廡殿庑殿
  • 懋勤殿
  • 昭陽殿昭阳殿 (Zhāoyáng Diàn)
  • 朵殿
  • 森羅殿森罗殿
  • 正殿 (zhèngdiàn)
  • 武英殿
  • 殿上虎
  • 殿下 (diànxià)
  • 殿元
  • 殿堂 (diàntáng)
  • 殿宇 (diànyǔ)
  • 殿屎
  • 殿後殿后
  • 殿本
  • 殿版
  • 殿試殿试 (diànshì)
  • 殿軍殿军 (diànjūn)
  • 殿鐘自鳴殿钟自鸣
  • 殿閣殿阁
  • 殿頭官殿头官
  • 玉樓金殿玉楼金殿
  • 登殿 (dēngdiàn)
  • 祈年殿
  • 神殿 (shéndiàn)
  • 紺殿绀殿
  • 罵殿骂殿
  • 設朝升殿设朝升殿
  • 講殿讲殿
  • 賀后罵殿贺后骂殿
  • 配殿
  • 金殿
  • 金華殿語金华殿语
  • 金鑾殿金銮殿
  • 銀安殿银安殿
  • 長生殿长生殿 (Chángshēng Diàn)
  • 閻王殿阎王殿
  • 集賢殿集贤殿
  • 靈霄寶殿灵霄宝殿
  • 養心殿养心殿
  • 魯殿靈光鲁殿灵光

Japanese

Kanji

殿

(common “Jōyō” kanji)

  1. palace, hall, temple
  2. lord, noble

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
殿
どの
Grade: S
kun’yomi

Suffix

殿 (hiragana どの, rōmaji -dono)

  1. Mr., Ms., a more formal title than さん (-san) but not so respectful as  (さま) (-sama)

Etymology 2


Kanji in this term
殿
との
Grade: S
kun’yomi

Noun

殿 (hiragana との, rōmaji tono)

  1. a feudal lord
    殿様 (とのさま)
    tono-sama
    daimyo

Korean

Hanja

殿 (jeon) (hangeul , revised jeon, McCuneReischauer chŏn, Yale cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

殿 (điện, đền, điếng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.