ancora
Catalan
Italian
Etymology 1
From Vulgar Latin *ancōra, probably from Late Latin in hanc hōram (“until this hour”). Compare French encore, Occitan encara.
Alternative forms
- ancor (apocopic)
Pronunciation
- IPA(key): /anˈko.ra/, [äŋˈkoːrä]
- (This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.))
- Stress: ancóra
- Rhymes: -óra
- Hyphenation: an‧có‧ra
Adverb
ancora
- still
- Lavora ancora come barista.
- She still works as a bartender.
- Synonym: tuttora
- again
- Il gatto è scappato ancora.
- The cat has fled again.
- Synonyms: di nuovo, nuovamente, un'altra volta
- more
- Se possibile, vorrei ancora caffè.
- If it's possible, I'd like some more coffee.
- Synonyms: ulteriormente, (di) più, altro (adjective), ulteriore (adjective)
- (after the adverb non) yet, not yet
- E non è ancora finita!
- We're not done yet!
- Synonyms: finora, sinora, fino ad ora, sino ad ora, per ora, a tutt'oggi
- even
Derived terms
Etymology 2
From Latin ancora, possibly from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʌn.ko.ra/, [ˈʌŋkorä]
- Stress: àncora
- Rhymes: -ora
- Hyphenation: àn‧co‧ra
Noun
ancora f (plural ancore)
Derived terms
Verb
ancora
Latin
Etymology
Either cognate with or, more likely, borrowed from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈan.ko.ra/, [ˈaŋ.kɔ.ra]
Noun
ancora f (genitive ancorae); first declension
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ancora | ancorae |
Genitive | ancorae | ancorārum |
Dative | ancorae | ancorīs |
Accusative | ancoram | ancorās |
Ablative | ancorā | ancorīs |
Vocative | ancora | ancorae |
Derived terms
- ancorāgō
- ancorāle
- ancorālis
- ancorārius
- iaciō ancōram
Descendants
References
- ancora in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ancora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ancora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to weigh anchor, sail: ancoram (ancoras) tollere
- to drop anchor: ancoras iacere
- to weigh anchor: ancoras tollere
- to make fast boats to anchors: naves ad ancoras deligare (B. G. 4. 29)
- to ride at anchor: ad ancoram consistere
- to ride at anchor: ad ancoras deligari
- to ride at anchor: in ancoris esse, stare, consistere
- to weigh anchor, sail: ancoram (ancoras) tollere
- ancora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ancora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): [aŋˈkuro]
Portuguese
Verb
ancora
Romanian
Verb
a ancora (third-person singular present ancorează, past participle ancorat) 1st conj.
- to anchor
Conjugation
conjugation of ancora (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a ancora | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ancorând | ||||||
past participle | ancorat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ancorez | ancorezi | ancorează | ancorăm | ancorați | ancorează | |
imperfect | ancoram | ancorai | ancora | ancoram | ancorați | ancorau | |
simple perfect | ancorai | ancorași | ancoră | ancorarăm | ancorarăți | ancorară | |
pluperfect | ancorasem | ancoraseși | ancorase | ancoraserăm | ancoraserăți | ancoraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ancorez | să ancorezi | să ancoreze | să ancorăm | să ancorați | să ancoreze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ancorează | ancorați | |||||
negative | nu ancora | nu ancorați |
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.