cas
English
Pronunciation
- IPA(key): /kæʒ/
Catalan
Related terms
- per si de cas
- per si un cas
Further reading
- “cas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Drehu
Pronunciation
- IPA(key): /kɑs/
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
French
Etymology
From Old French cas, borrowed from Latin cāsus.
Pronunciation
- IPA(key): /kɑ/
audio (file)
Noun
cas m (plural cas)
Derived terms
Further reading
- “cas” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Adjective
cas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | cas | chas | casa; chasa² | |
Vocative | chais | casa | ||
Genitive | caise | casa | cas | |
Dative | cas; chas¹ |
chas; chais (archaic) |
casa; chasa² | |
Comparative | níos caise | |||
Superlative | is caise |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Verb
cas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (transitive, intransitive)
- twist
- turn
- wind
- (with ar, thar) twist, wind, wrap (something) around (something else)
- (voice, music, idiomatic) sing, play (a song, tune)
- Tá sé ag casadh amhráin. ― He’s singing a song.
- return
- (with le)
- (with ar, do, le) meet with
- Casadh an fear orm. ― I met the man.
- Cathain a casfar ort í? ― When will you meet her?
- (with chuig, ag) happen to have
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | casaim | casann tú; casair† |
casann sé, sí | casaimid | casann sibh | casann siad; casaid† |
a chasann; a chasas / a gcasann*; a gcasas* |
castar |
past | chas mé; chasas | chas tú; chasais | chas sé, sí | chasamar; chas muid | chas sibh; chasabhair | chas siad; chasadar | a chas / ar chas* |
casadh | |
past habitual | chasainn | chastá | chasadh sé, sí | chasaimis; chasadh muid | chasadh sibh | chasaidís; chasadh siad | a chasadh / ar chasadh* |
chastaí | |
future | casfaidh mé; casfad |
casfaidh tú; casfair† |
casfaidh sé, sí | casfaimid; casfaidh muid |
casfaidh sibh | casfaidh siad; casfaid† |
a chasfaidh; a chasfas / a gcasfaidh*; a gcasfas* |
casfar | |
conditional | chasfainn / gcasfainn‡‡ | chasfá / gcasfᇇ | chasfadh sé, sí / gcasfadh sé, s퇇 | chasfaimis; chasfadh muid / gcasfaimis‡‡; gcasfadh muid‡‡ | chasfadh sibh / gcasfadh sibh‡‡ | chasfaidís; chasfadh siad / gcasfaidís‡‡; gcasfadh siad‡‡ | a chasfadh / ar chasfadh* |
chasfaí / gcasfa퇇 | |
subjunctive | present | go gcasa mé; go gcasad† |
go gcasa tú; go gcasair† |
go gcasa sé, sí | go gcasaimid; go gcasa muid |
go gcasa sibh | go gcasa siad; go gcasaid† |
— | go gcastar |
past | dá gcasainn | dá gcastá | dá gcasadh sé, sí | dá gcasaimis; dá gcasadh muid |
dá gcasadh sibh | dá gcasaidís; dá gcasadh siad |
— | dá gcastaí | |
imperative | casaim | cas | casadh sé, sí | casaimis | casaigí; casaidh† |
casaidís | — | castar | |
verbal noun | casadh | ||||||||
past participle | casta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
- Alternative verbal noun: castáil (Cois Fharraige)
Synonyms
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cas | chas | gcas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "cas" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “cas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cas.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kas/
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰas/
Usage notes
- The dative form is cois:
- Tha e ochd mìle air cois. ― It is eight miles on foot.
Derived terms
- àite-coise m (“pedestrian crossing”)
- casachan f (“pedal”, noun)
- casruisgte (“barefooted, barelegged”)
- coisich (“walk”, verb)
- coisridh f (“infantry”)
- dà-chasach (“two-footed”, adjective)
- gille-coise (“valet”)
- làrach coise f (“footprint”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cas | chas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kas/
Noun
cas m (plural cases)
- The fruit of a very tart species of guava
- The tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum.
Synonyms
- guayaba de cas
- guayaba de Costa Rica
- guayaba agria
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /kaːs/
Adjective
cas (feminine singular cas, plural cas, equative cased, comparative casach, superlative casaf)
Etymology 3
Abbreviated form of castell (“castle”).
Proper noun
cas m
- Used in place names.
Derived terms
- Cas-gwent (“Chepstow”)
- Casllwchwr (“Loughor”)
- Casnewydd (“Newport”)
Etymology 4
Inflected form of cael (“to have; to receive, to get”).