ár
Féroïen
Étymologie
- (nom 1) De la racine indo-germanique *ei- ou *oi- (« bâton ») liée au germain *airō (« rame »), d’où provient le vieux nordique ār puis ár (« rame »), à comparer avec l’anglais oar qui présente des similitudes avec le mot féroïen.
- (nom 2) Le mot féroïen est lié originellement au mot allemand Jahr, et provient de la racine indo-germanique *i̥ēro, dont la signification est inconnue. Il est possible que ce soit une substantivation de la racine indo-germanique *ei- (« aller ») qui pourrait avoir un rapport avec la course du soleil. De cette racine proviendrait la racine germanique *jēra-, *jēram (« année ») et le vieux nordique ār qui a donné ár. Déjà, à l’époque, ce mot était homonyme de ár (« rame »).
Nom commun 1
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ár | árin | árar | árarnar |
Accusatif | ár | árina | árar | árarnar |
Datif | ár | árini | árum | árunum |
Génitif | árar | árarinnar | ára | áranna |
ár \ˈɔaɹ\ féminin
Synonymes
- róður
- rógva
Dérivés
- árabátur
- árablað
- árabløðra
- árafetil
- áralag
- áraleggur
- áraleysur
- áralummur
- áraplanki
- áraræði
- árarlongd
- áraróður
- árarúm
- áraskeyti
- áraskrambl
- árasmiður
- árasprek
- árastokkur
- áratak
- áratræ
- seksæringur
- teinæringur
Nom commun 2
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ár | árið | ár | árini |
Accusatif | ár | árið | ár | árini |
Datif | ári | árinu | árum | árunum |
Génitif | árs | árins | ára | áranna |
- Année.
- í ár : cette année.
- aftur í árið : l’année prochaine.
- ár eftir ou ár um ár ou ár undan ári : années après années.
- árliga árs : chaque année.
- at ári : l’an prochain.
- Âge.
- á seks ára aldri : à l’âge de six ans.
- tjúgu ára gamal : âgé de vingt ans.
- árini eru komin : tout le monde vieillit (litt. : les années sont venues).
- vit ganga á einum ári : nous sommes du même âge (litt. : nous venons de la même année).
- ganga á tólvta ári : avoir onze ans (litt. : aller sur sa douzième année).
- í góðum árum : dans une bonne période (de sa vie).
- í bestu árum : dans ses meilleures années.
Synonymes
- (2) aldur
Gaélique irlandais
Étymologie
- Du vieil irlandais ar, lui-même du proto-celtique *anserom, du proto-indo-européen *n̥serōm < *nes- (« nous »).
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Prix, somme à payer.
- Az árak lehet, hogy az idén drágulni fognak.
- Les prix vont peut-être monter cette année.
- Az árak lehet, hogy az idén drágulni fognak.
- (Technique) Alène.
- A cipész különféle árakat használ.
- Le cordonnier a besoin de différentes alènes.
- A cipész különféle árakat használ.
- (Métrologie) Are.
- 1 ár = 100 négyzetméter.
- 1 are = 100 mètres carrés.
- 1 ár = 100 négyzetméter.
- Débordement.
- Az idei ár nagyon káros volt.
- Le débordement de cette année a été très nocif.
- Az idei ár nagyon káros volt.
Dérivés
- áradás
- áradat
- árajánlat
- áram
- áramkör
- áramlás
- áramszedő
- áramszünet
- árdrágító
- áremelés
- áremelkedés
- árfolyam
- árhullám
- ária
- áringadozás
- árjegyzék
- árkád
- árkategória
- árkülömbözet
- árleszállítás
- ármánykodás
- ármegállapítás
- árnyalat
- árnyék
- árok
- árpa
- árpolitika
- ártatlanság
- áru
- árucikk
- áruforgalom
- áruház
- árujegyzék
- árukészlet
- árulás
- áruló
- árus
- árusítás
- árutermelés
- árutétel
- árva
- árvácska
- árverés
- árverezés
- árvíz
- árzuhanás
- bolti ár
- potom ár
- szabott ár
- vízár
Islandais
Étymologie
- Du vieux norrois ár.
Dérivés
- ár og síð (matin et soir, constamment)
Nom commun 1
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ár | árið | ár | árin |
Accusatif | ár | árið | ár | árin |
Datif | ári | árinu | árum | árunum |
Génitif | árs | ársins | ára | áranna |
ár \Prononciation ?\ neutre
Nom commun 2
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ár | árin | árar | árarnar |
Accusatif | ár | árina | árar | árarnar |
Datif | ár | árinni | árum | árunum |
Génitif | árar | árarinnar | ára | áranna |

Árar.
ár \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3
Type | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Cas | Indéfini | Défini | Indéfini | Défini |
Nominatif | ár | árinn | árar | árarnir |
Accusatif | ár | árinn | ára | árana |
Datif | ári | árinum | árum | árunum |
Génitif | árs | ársins | ára | áranna |
ár \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- (1) sendimaður
- (ange) engill
- (démon) ári, púki
Forme de nom commun
ár \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- ár sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Vieux norrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.