á
: А, a, Α, A, a, Á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, ā, Ă, ă, Ả, ả, ạ, a̱, Ą, ą, Ą́, ą́, A̧, a̧, Ⱥ, ⱥ, a', aʼ, aꞌ, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, ₳, ∀, @, a., a-, a+, -a, -â, ⒜, Ⓐ, ⓐ, A, a, ą̊, @, 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖
Caractère
á
Voir aussi |
Français
Notes
- Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone a.
Traductions
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Féroïen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gaélique irlandais
Étymologie
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronom personnel
á \Prononciation ?\
- Le, la, eux. Note : utilisé après le nom verbal au progressif pour indiquer l'objet direct de la troisième personne.
- Táim á bhualadh.
- Je le frappe.
- Táim á ól.
- Je le bois [en parlant du nom masculin bainne].
- Táim á bualadh.
- Je la frappe.
- Táim á hól.
- Je le bois [en parlant du nom masculin bláthach].
- Táim á mbualadh.
- Je les frappe.
- Táim á n-ól.
- Je les bois.
- Táim á bhualadh.
- Pronom personnel quasi-réfléchi dans les phrases construites au passif.
- Tá an buachaill á bhualadh.
- Le garçon est frappé [littéralement : « le garçon est à son frappement »].
- Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
- La pierre est soulevée par Séamas [littéralement : « la pierre est à son soulèvement par Séamas »].
- Tá an buachaill á bhualadh.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : á.
- Niall Ó Dónaill, « á » sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- Tomás de Bhaldraithe, « á » sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, « á » sur New English-Irish Dictionary
Galicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Brésil : écouter « á [ˈa] »
Homophones
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.