v
: V, V., v., v’, v-, ⒱, Ⓥ, ⓥ, V, v, Ⅴ, ⅴ, 𝐕, 𝐯, 𝑉, 𝑣, 𝑽, 𝒗, 𝒱, 𝓋, 𝓥, 𝓿, 𝔙, 𝔳, 𝖁, 𝖛, 𝕍, 𝕧, 𝖵, 𝗏, 𝗩, 𝘃, 𝘝, 𝘷, 𝙑, 𝙫, ∨, ∧, ʌ, Ʌ, ⊽
a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettre V avec diacritiques
Ṽṽ Ṿṿ ᶌ ⱴ Variantes de la lettre V
|
Caractère
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
v
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet latin (minuscule).
Conventions internationales
Français
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ve\ (vé) |
v \ve\ masculin invariable
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet français (minuscule).
- Un grand v.
- Un petit v.
Dérivés
- col en v
- v lingual
Nom commun
v \vɛʁ.so\ masculin (Abréviation)
- Abréviation de verso.
- ABRÉVIATIONS
[…]
t. tome(s)
v verso
vol. volume(s)
[…] — (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554, Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)
- ABRÉVIATIONS
Traductions
Allemand
Anglais
Dalécarlien
Espagnol
Espéranto
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\vo\ (vo) |
v \vo\
- Vingt-septième lettre et vingt-deuxième consonne de l’alphabet espéranto.
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- v sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- v sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Féroïen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Finnois
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « v [ʋeː] »
Latin
Étymologie
- Pour la graphie, du grec ancien Υ, y, pour dénoter le son ou et la demi-voyelle w, c’est à dire le \u\ et le \w\. NVM est prononcé \num\ et VIA \wia\.
- La prononciation du \w\ évolue en \β\ vers le premier siècle avant Jésus-Christ et se poursuivra plus tard (en fonction des différents dialectes romans) vers le \v\ actuel.
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\vi\ |
- Vingtième lettre de l'alphabet latin.
- Littera U alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae V littera Romanorum, et nunc adhibetur ad indicandum /u/ vocale, vel /w/ inter q. — (Vicipaedia, « U »)
Voir aussi
- U en latin
- v sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Lingala
Références
- Ashem Tem Kawata, Bago - Dictionnaire Lingala - Falansé Français - Lingala, Laboratoire de langues congolaises, 2002 ISBN 978-2916605005, p. 264
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave въ, vъ qui donne le polonais w, le russe в v, etc.
- Comme, à partir du latin in, le français a en \ɑ̃\, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par *ǫ, de là la variante u (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le u est parfois devenu v → voir solvo, soluo, solutus et solutio.
Préposition
v \v\ (+ locatif)
Variantes orthographiques
- vo pour des raisons euphonique devant un mot commençant par v ou f.
- Vo Francúzsku.
- En France.
- Vo Francúzsku.
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave въ, vъ qui donne le polonais w, le russe в, etc.
- Comme, à partir du latin in, le français a en \ɑ̃\, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par *ǫ, de là la variante u (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le u est parfois devenu v → voir solvo, soluo, solutus et solutio.
- Le n indo-européen a « résisté » dans certains cas particuliers en particulier : ní (utilisé avec une préposition) équivaut à jí (sans préposition) : dej jí, « donne lui [à elle] », k ní, « chez elle » ; jímat (n.b. où j est un yod d'appui) fait, en composition avec v vnímat.
Préposition
v \v\
- Dans, dedans, en, à. Préposition de lieu qui se réfère à l’intérieur de quelque chose.
- V Barceloně ve Španělsku - … à Barcelone, en Espagne.
- V dobrém stavu - en bon état, dans un bon état.
- De même, vers l’intérieur de quelque chose.
- Vešel v budovu : « il est rentré dans l’immeuble. »
- Préposition de temps qui se réfère à un intervalle.
- V roce 1995. - en 1995.
Variantes orthographiques
- ve pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « v, f ou w » ou par une double consonne.
- Ve Francie - en France
Dérivés
Prononciation
- République tchèque (Prague) : écouter « v [v] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.