antaŭparolo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé du mot de base parolo (« parole »), de l’affixe antaŭ (« avant ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | antaŭparolo \an.taw.pa.'ro.lo\ |
antaŭparoloj \an.taw.pa.'ro.loj\ |
Accusatif | antaŭparolon \an.taw.pa.'ro.lon\ |
antaŭparolojn \an.taw.pa.'ro.lojn\ |
antaŭparolo \an.taw.pa.'ro.lo\ composition de racines de l’Antaŭparolo
Variantes orthographiques
- si pas de ŭ possible par le clavier : antauxparolo
Synonymes
Antonymes
- postparolo (mot-dérivé UV): postface, épilogue
Apparentés étymologiques
Académiques :
- Universala Vortaro:
- paroli (mot-racine UV ) PIVE, RV : parler
- elparoli (composition UV de racines) PIVE, RV : prononcer (un discours)
- interparolo (composition UV de racines) PIVE : entretien
- Antaŭparolo:
- priparoli (composition de racines de l’Antaŭparolo) PIVE, RV : commenter, discuter
- Ekzercaro:
- parolado ( composition de racines de l’ekzercaro §§40) PIVE, RV : discours
- parolanto ( composition de racines de l’ekzercaro §§31) PIVE : orateur
- parole ( composition de racines de l’ekzercaro §§31) PIVE : oralement
- parolo ( composition de racines de l’ekzercaro §§31-40-41) PIVE, RV : parole
- ekparoli ( composition de racines de l’ekzercaro §§40) PIVE : commencer à parler
- pour les autres apparentés, voir la fiche de paroli
Voir aussi
- Akademia de Esperanto, Antaŭparolo de la Fundamento.
Références
Vocabulaire:
- antaŭparolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- antaŭparolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition antaŭ-parol-o" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.