ciseau
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ciseau | ciseaux |
\si.zo\ |
ciseau \si.zo\ masculin
- (Arts) Lame, pièce métallique aiguisée à son extrémité, servant à couper ou à travailler le bois, le métal, etc.
- Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ciseau de sculpteur. Ciseau de maçon. Ciseau de menuisier. Ciseau d’orfèvre.
- Les statues de marbre se travaillent avec le ciseau. Cela est travaillé, est taillé au ciseau. Faire émoudre un ciseau.
- (Par extension) (Figuré) Manière de travailler d’un sculpteur.
- Ce sculpteur a le ciseau hardi, délicat, etc. Un ciseau savant.
- (Au pluriel) (Familier) Instrument de fer ou d’acier composé de deux branches mobiles tranchantes en dedans et jointes ensemble par une vis ou par un clou.
- Couper une étoffe avec des ciseaux. Mettre les ciseaux dans une étoffe. Tu me passes tes ciseaux s’il te plait ?
- Ciseaux de tailleur. Ciseaux de jardinier pour tondre le buis, etc. Ciseaux de chirurgien.
- (Zoologie) Nom donné à un insecte, le gerris ou araignée d’eau.
- (Sport) Prise de lutte serrant l’adversaire entre les deux jambes, comme les deux lames d’une paire de ciseaux.
- En lutte libre, les prises comprennent le chassé, le passement (ou barrage), le crochet, le ciseau ou encore l’enfourchement. — (Hoenheim Athletic Club, Les styles de lutte, hoenheim.ac.free.fr)
- Je m’agrippe à sa chemise et le tire vers moi, mais il me fait un ciseau japonais, et nous revoilà par terre.— (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 19)
- (Saut en hauteur) Technique de saut en hauteur.
- (Sexualité) Position permettant le frottement des parties génitales.
Dérivés
- à coups de ciseaux (faire un livre à coup de ciseaux : le composer de morceaux empruntés à d’autres livres)
- bec-en-ciseaux
- ciseau à froid (sorte de ciseau émoussé qui sert principalement à faciliter l’ouverture des caisses ou autres parties clouées)
- ciseau à bois
- ciseaux
- ciseaux à cranter
- ciseaux à papier
- ciseaux cranteurs
- ciseaux d’Anastasie
- ciseaux de la Parque (ceux avec lesquels une des trois Parques passe pour couper le fil de la vie)
- ciseler
- ciselet
- en ciseaux
- feuille-caillou-ciseaux
- ouvrage de ciseau (ouvrage de sculpture)
- paire de ciseaux
- papier-caillou-ciseaux
- pierre-feuille-ciseaux
- pierre-papier-ciseaux
- roche-papier-ciseaux
- serre-ciseaux
- un ciseau neuf
Vocabulaire apparenté par le sens
- Le thésaurus saut en hauteur en français
- Une gouge est un outil distinct du ciseau
- (pour le sens 6) tribadisme
Traductions
Lame, pièce métallique aiguisée à son extrémité, servant à couper ou à travailler le bois, le métal, etc. (1)
- Afrikaans : beitel (af)
- Allemand : Meißel (de) masculin (Stein), Stemmeisen (de) neutre (Holz), Stecheisen (de) neutre (Holz), Beitel (de) masculin (Holz)
- Anglais : chisel (en), graver (en)
- Breton : kizell (br)
- Catalan : cisell (ca) masculin
- Croate : dlijeto (hr) neutre
- Danois : mejsel (da)
- Espagnol : cincel (es) masculin (bois, pierre), escoplo (es), formón (es)
- Espéranto : ĉizilo (eo)
- Éwé : pɛ (*)
- Féroïen : meitil (fo)
- Grec ancien : κοπεύς (*) kopeús
- Ido : cizelo (io)
- Igbo : mma-mkpa (*)
- Italien : scalpello (it)
- Latin : caelum (la), cisoria (la)
- Lingala : sizó (ln)
- Néerlandais : beitel (nl) masculin
- Papiamento : beitel (*)
- Polonais : dłuto (pl) neutre
- Portugais : cinzel (pt), entalhador (pt)
- Roumain : daltă (ro)
- Russe : долото (ru)
- Serbo-croate : dleto (sh)
- Slovène : dleto (sl)
- Sotho du Nord : pêtlô (*)
- Suédois : mejsel (sv)
- Swahili : patasi (sw), kiteku (sw)
- Tchèque : dláto (cs)
- Wallon : cizea (wa) masculin
Instrument de fer ou d’acier composé de deux branches mobiles tranchantes en dedans (3)
- Allemand : Schere (de) féminin
- Anglais : scissors (en) pluriel
- Bemba : sisasi (*)
- Breton : sizailhoù (br) féminin pluriel, re (br) sizailhoù (br) (paire de ciseaux)
- Catalan : tisores (ca) pluriel
- Chaoui : timekraḍ (*)
- Croate : nožice (hr) pluriel
- Espagnol : tijeras (es) féminin pluriel
- Espéranto : tondilo (eo)
- Finnois : sakset (fi) pluriel
- Frison : skjirre (fy)
- Ganda : makansi (*)
- Grec : ψαλίδα (el) psalìdha féminin
- Griko : fsalìdi (*)
- Igbo : mma-mkpa (*)
- Indonésien : gunting (id)
- Italien : forbici (it) féminin pluriel
- Japonais : はさみ (ja) hasami
- Kikongo : luziolo (*)
- Néerlandais : schaar (nl) féminin/masculin
- Peul : mekesje (*)
- Polonais : nożyczki (pl) pluriel
- Portugais : tesouras (pt)
- Roumain : foarfece (ro) neutre
- Russe : ножницы (ru) pluriel
- Shona : chigero (*)
- Sotho du Nord : sekero (*)
- Suédois : sax (sv) singulier
- Swahili : mkasi (sw)
- Thaï : กรรไกร (th)
- Turc : makas (tr)
- Wallon : cizete (wa) féminin
- Wolof : siso (wo)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « ciseau »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « ciseau »
- France (Toulouse) : écouter « ciseau »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ciseau)
Voir aussi
- Ciseau (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.