dies
Français
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
die | dies |
\Prononciation ?\ |
dies \Prononciation ?\
- Pluriel de die
Allemand
Étymologie
- → voir dieser.
Anglais
Forme de verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to die \ˈdaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dies \ˈdaɪz\ |
Prétérit | died \ˈdaɪd\ |
Participe passé | died \ˈdaɪd\ |
Participe présent | dying \ˈdaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dies \ˈdaɪz\
- Troisième personne du singulier du présent simple de to die.
Prononciation
- États-Unis : écouter « dies [daɪz] »
Homophones
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dĭēs | dĭēs |
Vocatif | dĭēs | dĭēs |
Accusatif | dĭem | dĭēs |
Génitif | dĭeī | dĭērum |
Datif | dĭeī | dĭēbus |
Ablatif | dĭē | dĭēbus |
dĭēs \di.eːs\ masculin ou féminin (l’usage hésite) (toujours masculin au pluriel)
- Jour civil, journée de vingt-quatre heure.
- postero die, ou postera die.
- le lendemain.
- postero die, ou postera die.
- Jour, date fixée.
- dies dicta.
- le jour dit.
- dies dicta.
- Jour naturel, temps du jour où la lumière luit (antonyme : nox).
- diem noctemque.
- de jour et de nuit.
- diem noctemque.
- Date, jour de la naissance, de la mort, etc.
- Jour anniversaire, ellipse de dies natalis.
- diem meum scis esse III. Non. Jan. Aderis igitur, Cic. Att. 13, 42, 2
- tu sais que mon anniversaire est le trois janvier, tu viendras donc.
- diem meum scis esse III. Non. Jan. Aderis igitur, Cic. Att. 13, 42, 2
- Dernier jour, dernière heure, jour de la mort, ellipse de dies mortis, supremus dies (synonyme : hora).
- quandocumque fatalis et meus dies veniet statuarque tumulo, Tac. Or. 13 fin.
- …quand mon jour sera venu.
- diem suum obire.
- mourir.
- quandocumque fatalis et meus dies veniet statuarque tumulo, Tac. Or. 13 fin.
- Jour anniversaire, ellipse de dies natalis.
- Événement, jour mémorable.
- is dies honestissimus nobis fuerat in senatu, Cic. Fam. 1, 2, 3
- Ça avait été pour moi la journée la plus honorable dans le sénat.
- is dies honestissimus nobis fuerat in senatu, Cic. Fam. 1, 2, 3
- Journée, ce qu'on a fait pendant le jour.
- quid pulchrius hac consuetudine excutiendi totum diem? .. totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior… Sénèque, de Ira, 3, 36
- …examiner de près ce qu'on a fait de sa journée.
- quid pulchrius hac consuetudine excutiendi totum diem? .. totum diem mecum scrutor, facta ac dicta mea remetior… Sénèque, de Ira, 3, 36
- (Métrologie) Durée et distance d’une journée de marche.
- hanc regionem, dierum plus triginta in longitudinem, decem inter duo maria in latitudinem patentem, Live. 38, 59
- …région qui s’étend de plus de trente jours de marche en longueur, etc…
- hanc regionem, dierum plus triginta in longitudinem, decem inter duo maria in latitudinem patentem, Live. 38, 59
- Temps, délai.
- diem ad deliberandum sumere. César, G. 1, 7, 6.
- prendre le temps de délibérer.
- diem ad deliberandum sumere. César, G. 1, 7, 6.
- Lumière du soleil, du jour.
- non cernitur dies. Live
- on ne voyais pas la lumière du jour.
- non cernitur dies. Live
- Ciel (synonyme : caelum).
- sub quocumque die, quocumque est sidere mundi, Luc. 7, 189; 1, 153
- sous quelque ciel qu'il soit.
- sub quocumque die, quocumque est sidere mundi, Luc. 7, 189; 1, 153
- Temps qu'il fait, climat, température.
- dies tranquilus. Pline, 2. 15
- belle journée, temps calme
- dies tranquilus. Pline, 2. 15
Dérivés
- cotidie
- cottidie (chaque jour)
- dialis
- diecula (courte journée, répit de courte durée)
- Diespiter (Dieu le père, Dieu de lumière)
- diu (de jour, tout le jour)
- diurnus
- hodiē (aujourd’hui)
- interdiu (pendant le jour)
- merīdiēs (midi (et ses propres dérivés))
- nūdius
- perendie (après-demain)
- postridie (demain, le jour d’après)
- pridie hier, le jour d’avant)
- quotidie
- sub-diu (de jour)
Proverbes et phrases toutes faites
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- dies sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « dies », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.