doigt
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
doigt | doigts |
\dwa\ |
doigt masculin
- (Anatomie) Extrémité articulée des mains de l’être humain.
- Il appuya sa tête livide sur l’épaule de la jeune femme, et ses doigts crispés se cramponnèrent, en la déchirant, à la fine batiste brodée qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. VIII)
- Il m’a salué à sa manière, en portant deux doigts à sa tête et en souriant d’un air bonasse. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 133, Fischbacher, 1896)
- Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […]. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- […] des messieurs, […], auscultaient des paumes les charmes de ces demoiselles servantes, impassibles mais souriantes. Il y avait aussi des femmes qui les expertisaient d’un doigt agile, les yeux endiamantés de concupiscence. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 81)
- Hélène, avec la patience mélancolique des malades, s’amusait à entortiller autour de ses doigts une chaînette d’argent qui lui servait de bracelet. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- Malgré moi, les doigts de mes deux mains s’agitèrent follement. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Ses doigts tordaient et retordaient une fibre imaginaire qu’il simulait de nouer gravement. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Partie du gant dans laquelle entre le doigt de la main ; → voir doigt de gant.
- Les doigts d’un gant.
- Orteil.
- Doigt de pied.
- (Par analogie) Extrémité plus ou moins agile et articulées d’un pied d’un animal.
- Les doigts du canard.
- (Métrologie) Mesure de longueur, approximativement le travers d’un doigt, soit 1,8 à 2 centimètres.
- Avec le bord du quart, il m’entr’ouvrait les lèvres. Il n’y avait laissé qu’un doigt de liquide et je voyais l’eau fraîche s’agiter au fond, mais je ne pouvais en absorber une goutte. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par extension) Petite quantité ; → voir à deux doigts de.
- Cette femme se met un doigt de rouge sur le visage.
- Faire un doigt de cour à une femme, lui dire des galanteries, lui faire un moment la cour sans conviction profonde.
- Faire dix doigts de cour à une femme.
- (Par ellipse) Doigt d’honneur
- Quand j’ai klaxonné, il m’a fait un doigt.
Dérivés
- à deux doigts de (très proche de)
- être à deux doigts
- au doigt et à l’œil
- au doigt mouillé
- avoir des doigts de fée
- avoir des yeux au bout des doigts (avoir le tact très fin, faire avec habileté des ouvrages manuels très délicats)
- avoir les doigts crochus
- cinquième doigt
- connaître sur le bout des doigts
- croiser les doigts
- deuxième doigt
- doigt de gant
- doigt de pied
- doigt d’honneur
- doigt médical (annulaire)
- doigté
- doigtier
- doigts de fée
- doigt en maillet
- du bout des doigts
- filer entre les doigts
- les doigts dans le nez
- mettre le doigt dans l’engrenage
- mettre le doigt sur (deviner, découvrir une chose)
- mettre le doigt où ça fait mal
- montrer au doigt
- montrer du doigt
- montrer le doigt
- ne pas savoir quoi faire de ses dix doigts
- petit doigt
- premier doigt
- quatrième doigt
- Saint-Jean-du-Doigt
- se faire taper sur les doigts
- se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude
- se mettre le doigt dans l’œil
- se sortir les doigts (Vulgaire)
- se sortir les doigts du cul (Vulgaire)
- s’en mordre les doigts
- sur le bout des doigts
- toucher du doigt
- troisième doigt
Vocabulaire apparenté par le sens
doigt figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bague.
Proverbes et phrases toutes faites
- il ne faut pas mettre le doigt entre le bois et l’écorce
- l’argent lui brule les doigts
- mon petit doigt me l’a dit (phrase qu’on emploie quelquefois avec les enfants, pour leur faire croire que l’on sait la vérité de quelque chose qu’ils ne veulent pas avouer)
Hyponymes
Extrémité des mains (1) :
Holonymes
Méronymes
Traductions
Extrémité des mains.
- Aasá : sagalá (*), seggalá (*), séngela (*)
- Afrikaans : vinger (af)
- Albanais : gisht (sq), gisht dorashke (sq)
- Allemand : Finger (de) masculin
- Anglais : finger (en), digit (en)
- Anglo-saxon : finger (ang)
- Arabe : إصبع (ar) ʾiṣbaʿ
- Araki : p̈isu (*)
- Arménien : մատ (hy) mat
- Atikamekw : otcitci (*)
- Bachkir : бармаҡ (*)
- Bambara : bolokɔni (*)
- Basque : atzamar (eu), hatz (eu), eri (eu)
- : (*) masculin
- Breton : biz (br)
- Bulgare : пръст (bg) prǎst
- Catalan : dit (ca)
- Chaoui : ḍaḍ (*)
- Chinois : 手指 (zh) shǒuzhǐ
- Coréen : 손가락 (ko) songarak
- Cornique : bys (kw)
- Corse : ditu (co)
- Danois : finger (da)
- Dohoi : iking (*)
- Espagnol : dedo (es) masculin
- Espéranto : manfingro (eo), fingro (eo)
- Estonien : sõrm (et)
- Féroïen : fingur (fo)
- Finnois : sormi (fi)
- Frison : finger (fy)
- Gaélique écossais : meur (gd)
- Gagaouze : parmak (*)
- Gallo : deit (*)
- Gallois : bys (cy)
- Gotique : 𐍆𐌹𐌲𐌲𐍂𐍃 (*) figgrs masculin
- Grec : δάκτυλος (el) dháktilos masculin, δάκτυλο (el) dháktilo neutre
- Hébreu : אצבע (he) etsba
- Hindi : उँगली (hi)
- Hongrois : ujj (hu)
- Iakoute : тарбах (*)
- Idi : puth (*)
- Ido : fingro (io)
- Islandais : fingur (is)
- Italien : dito (it)
- Japonais : 指 (ja) yubi
- Karatchaï-balkar : бармакъ (*)
- Kazakh : саусақ (kk) sawsaq
- Khakasse : салаа (*)
- Kinyarwanda : toki (rw) (urutoki)
- Kirghiz : бармак (ky)
- Kotava : gelt (*)
- Koumyk : бармакъ (*)
- Latin : digitus (la)
- Letton : pirksts (lv)
- Lingala : mosai (ln), mosapi (ln)
- Lituanien : pirštas (lt)
- Luxembourgeois : Fanger (lb) masculin
- Mahorais : sha (*)
- Malais : jari (ms)
- Malgache : ratsan-tanana (mg)
- Maya yucatèque : aal (*), u yaal a k’ab (*)
- Mohawk : ohsnónhsa (*)
- Mongol : хуруу (mn) (ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ) khuruu
- Mongol de Chine : ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ (*)
- Néerlandais : vinger (nl)
- Nogaï : бармак (*)
- Normand : deigt (*)
- Norvégien (bokmål) : finger (no)
- Norvégien (nynorsk) : finger (no)
- Occitan : det (oc), dit (oc)
- Papiamento : dede (*)
- Persan : انگشت (fa) angosht
- Picard : dogt (*)
- Pirahã : xopái (*)
- Polonais : palec (pl)
- Portugais : dedo (pt)
- Roumain : deget (ro)
- Russe : палец (ru) pálec masculin
- Salar : bərmaχ (*)
- Same du Nord : suorbma (*)
- Same skolt : suõrmm (*)
- Shingazidja : shaya (*)
- Slovaque : prst (sk) masculin
- Slovène : prst (sl)
- Songhaï koyraboro senni : kanbe-ize (*)
- Sranan : finga (*)
- Suédois : finger (sv)
- Swahili : kidole cha mkono (sw), kidole (sw)
- Tagalog : dalirì (tl)
- Tatar de Crimée : parmaq (*)
- Tatare : бармак (tt)
- Tchèque : prst (cs) masculin
- Tchouvache : пӳрне (*)
- Tofalar : эргек (*)
- Touvain : салаа (*)
- Tsolyáni : chópekh (*) (pluriel chópeyal (*))
- Turc : parmak (tr)
- Turkmène : barmak (tk)
- Vietnamien : ngón tay (vi) (𢴝𢬣)
Extrémité des pieds.
- Afrikaans : toon (af)
- Albanais : gisht (sq)
- Allemand : Zehe (de)
- Anglais : toe (en)
- Anglo-saxon : ta (ang)
- Arabe : إصبع (ar) ʾiṣbaʿ
- Arménien : ոտքի մատ (hy) otkʿi mat
- Basque : behatz (eu), eri (eu)
- Bulgare : пръст (bg) prǎst
- Catalan : dit (ca)
- Chinois : 脚趾 (zh) (腳趾) jiǎozhǐ
- Coréen : 발가락 (ko) balgarak
- Corse : ditu (co)
- Danois : tå (da)
- Espagnol : dedo (es) masculin
- Espéranto : fingro (eo), piedfingro (eo)
- Estonien : varvas (et)
- Féroïen : fingur (fo)
- Finnois : sormi (fi), varvas (fi)
- Frison : finger (fy), tean (fy)
- Gaélique écossais : meur (gd)
- Grec : δάκτυλος (el) dháktilos, δάκτυλο (el) dháktilo
- Hongrois : ujj (hu)
- Ido : fingro (io)
- Islandais : fingur (is), tá (is)
- Italien : dito (it)
- Japonais : 指 (ja) yubi, 趾 (ja) ashiyubi
- Kazakh : башпай (kk) başpay
- Kotava : lubek (*)
- Latin : digitus (la)
- Letton : kājas pirksts (lv)
- Lingala : mosapi (ln)
- Lituanien : kojos pirštas (lt)
- Malais : jari (ms)
- Maya yucatèque : u yaal a k’ab (*), aal (*)
- Mohawk : ohiakwí:ra (*), ohiakwí:ra (*)
- Néerlandais : teen (nl)
- Norvégien (bokmål) : tå (no)
- Norvégien (nynorsk) : tå (no)
- Occitan : artelh (oc)
- Papiamento : dede (*), tenchi (*)
- Pirahã : xopái (*)
- Polonais : palec (pl)
- Portugais : dedo (pt)
- Roumain : deget (ro)
- Russe : палец (ru) pálec
- Slovaque : prst (sk) masculin
- Slovène : prst (sl)
- Sranan : finga (*)
- Suédois : tå (sv)
- Swahili : kidole (sw)
- Tagalog : dalirì (tl)
- Tchèque : prst (cs) masculin
- Turc : parmak (tr)
Prononciation
- \dwa\
- France (Paris) : écouter « un doigt [æ̃ ˈdwa] »
- France (Paris) : écouter « un doigt [æ̃ ˈdwa] »
- Canada : \dwa\ (Standard), \dwɛ\ (Populaire)
- France (Quimper) : écouter « doigt [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « doigt [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- doigt sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (doigt)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.