faille
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Vers 1130) Déverbal de faillir.
- (Nom commun 2) De l’ancien français faille d’étymologie obscure :
- Le moyen néerlandais falie est probablement emprunté au français ;
- Il pourrait être dérivé du précédent avec la même dérivation sémantique qui donne fichu (« étoffe négligemment posée sur les épaules, la tête »).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
faille | failles |
\faj\ |
faille \faj\ féminin
- (Géologie) Fracture, fissure avec rejet des deux blocs situés de part et d’autre de la cassure.
- Certains minéraux peuvent cristalliser entre les fragments des roches brisées dans les zones de failles.
- La faille de San Andreas traverse la Californie.
- Défaut, faiblesse.
- (En particulier) Point faible qui permet une attaque.
- Rien dans ses agissements, ses relations, n'était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d'arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s'insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs... — (Léo Malet, Johnny Metal et le dé de jade, Paris : G. Ventillard, 1947 & Paris : Fleuve Noir, 1984, chap. 17)
- (En particulier) Point faible qui permet une attaque.
- (Informatique) Faiblesse dans un système informatique permettant à un attaquant de porter atteinte à l’intégrité de ce système.
- Une faille de sécurité informatique
Dérivés
- faille dans l’armure
- failleux
- ligne de faille
Traductions
Cassure géologique
- Allemand : Verwerfung (de)
- Anglais : fault (en)
- Néerlandais : breuk (nl)
- Suédois : förkastning (sv)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
faille | failles |
\faj\ |
faille \faj\ féminin
- Étoffe de soie ou de rayonne, à gros grain formant des côtes.
- Oh ! cette faille à cinq francs soixante ! murmura Denise, étonnée devant le Paris-Bonheur. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Elle était habillée, sous sa mantille, d’un flot de velours noir qui, par un rattrapé oblique, découvrait en un large triangle le bas d’une jupe de faille blanche. — (Marcel Proust, Un amour de Swann)
- Je paradais, fière de mes onze ans, de ma chevelure de petite Ève et de ma robe rose, fort contente de toutes choses, sauf quand je regardais ma sœur tremblante de faiblesse nerveuse, toute petite, accablée de faille et de tulle blancs, pâle et qui levait sa singulière figure mongole, défaillante, soumise au point que j’en eus honte, vers un inconnu… — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 113.)
- Voile ou mantille fait(e) dans cette étoffe.
- Les femmes de Bruxelles portent la faille, presque la mantille, ce qui les drape admirablement. — (Hugo, Fr. et Belg.,1885)
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe falloir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
qu’il faille | ||
faille \faj\
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de falloir.
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe faillir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je faille |
qu’il faille | ||
faille \faj\
Forme de verbe 3
Voir la conjugaison du verbe failler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me faille |
il/elle/on se faille | ||
Subjonctif | Présent | que je me faille |
qu’il/elle/on se faille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) faille-toi |
faille \faj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de failler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de failler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de failler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de failler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de failler.
Prononciation
- \faj\
- France : écouter « faille [faj] »
- France : écouter « faille [faj] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « faille [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « faille [Prononciation ?] »
Voir aussi
- faille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « faille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
faille \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Apparentés étymologiques
Nom commun 3
faille \Prononciation ?\ féminin
- Faille, morceau d’étoffe carré qui se pose sur la tête, fichu.
- si que la teste est en la faille
et la coue en la cheveçaille.
- si que la teste est en la faille
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français faille.
Nom commun
Indénombrable |
---|
faille \ˈfī(-ə)l\ |
faille (Indénombrable)
- (Textile) Faille, tissu de soie, coton ou rayonne avec de légères côtes.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.