hareng
Français
Étymologie
- Du vieux-francique *hâring attesté en bas-latin sous la forme aringus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hareng | harengs |
(h aspiré)\a.ʁɑ̃\ |

un hareng
hareng (h aspiré)\a.ʁɑ̃\ masculin
- Poisson de la famille des clupéidés d’à peu près 25 cm de long, au corps fin et pourvu d’une petite bouche, au corps bleuté sur le dessus et argenté en-dessous, qui ne se pêche que dans l’océan et en certaines saisons de l’année, où il arrive par bancs.
- Il s'adressa au cuistot :
— Je prends un guéridon, tu m'enverras des filets d’harengs pour commencer, une double saucisse-frites, un calendo, un kil, et que ça saute. — (Robert Giraud, La petite gamberge: roman, Éditions Denoël, 1961, page 67) - Il s'agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s'il est mâle et de rogues (œufs) s’il est femelle. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30-31)
- Au temps où on trouvait du poisson à foison, on pêchait dans la Tamise la blanchaille – terme générique pour les jeunes et petits poissons –, le sprat – appelé aussi menuise ou blanquette – et même le hareng, […]. — (Niki Segnit, Le répertoire des saveurs, Marabout, 2012)
- Au cours du 20e siècle, alors que la Baltique s’eutrophisait, la biomasse et les débarquements de trois espèces de poissons (la morue (Gadus morhua), le hareng et le sprat (Sprattus sprattus)) ont augmenté et la biomasse des mammifères marins (phoques (Halichoerus grypus, Phoca hispida), marsouins communs (Phocoena phocoena)) a diminué. — (Journal canadien des sciences halieutiques et aquatiques/Canadian Journal of Fisheries and Aquatic Sciences, tome 59, n° 1-3, Gouvernement du Canada, 2002, page 173)
- Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]. — (La pêche maritime, volume 50, n° 1122 à 1125, Éditions maritimes, 1971, p. 733)
- Il s'adressa au cuistot :
- (Familier) Proxénète.
- Dans son esprit, un homme, ça restait pas à la cagna à faire le hareng pendant que sa gagneuse allait aux asperges. — (Luc Baranger, Maria chape de haine, chapitre 6, Baleine, 2010)
Dérivés
- comme des harengs
- comme des harengs en caque
- comme harengs en caque
- être serrés comme des harengs en caque (être rangés et pressés les uns contre les autres)
- hareng de lac
- hareng loqué (hareng qui a reçu un coup de dent des chiens de mer ou autres animaux marins)
- hareng rouge
- hareng saur
- hareng sauret
- harengade
- harengaison
- harengeaison
- harengère
- harengerie
- harengueux
- harenguier
- harenguière
- maigre comme un hareng saur (extrêmement maigre)
- passer la mer aux harengs
- roi des harengs (régalec)
Proverbes et phrases toutes faites
Hyponymes
- frigard (demi-cuit et mariné)
- gendarme (salé et fumé, vendu entier, fendu en deux)
- hareng saur (salé et séché à la fumée)
- bouffi (moins salé, de conservation plus brève)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Poisson (1) :
- Allemand : Hering (de) masculin
- Anglais : herring (en)
- Basque : chardin igarra (eu)
- Biélorusse : селядзец (be)
- Breton : harink (br) masculin, harinkiet (br)
- Bulgare : херинга (bg) féminin
- Catalan : areng (ca)
- Chinois : 鯡 (zh)
- Corse : aringa (co) féminin
- Danois : sild (da) commun
- Espagnol : arenque (es)
- Espéranto : haringo (eo)
- Estonien : heeringas (et)
- Féroïen : sild (fo)
- Finnois : silakka (fi), haili (fi), silli (fi)
- Flamand occidental : oarink (*)
- Frison : hjerring (fy)
- Galicien : arenque (gl) masculin
- Grec : ρέγγα (el)
- Hongrois : hering (hu)
- Ido : haringo (io)
- Indonésien : ikan herring (id)
- Islandais : síld (is)
- Italien : aringa (it)
- Japonais : ニシン (ja) nishin
- Kalaallisut : ammassassuaq (kl)
- Letton : strimala (lv), reņģe (lv), siļķe (lv)
- Lituanien : silkė (lt)
- Néerlandais : haring (nl), zeebanket (nl)
- Norvégien : sild (no) masculin
- Occitan : arenc (oc)
- Picard : hérin (*)
- Polonais : śledź (pl)
- Portugais : arenque (pt)
- Roumain : hering (ro)
- Russe : салака (ru), селёдка (ru) seljódka féminin, сельдь (ru) selʹdʹ féminin
- Same du Nord : sildi (*), sallit (*)
- Slovaque : sleď (sk)
- Slovène : sled (sl)
- Sranan : elen (*), eren (*)
- Suédois : sill (sv), strömming (sv)
- Tchèque : sleď (cs), sleď obecný (cs)
- Turc : ringa balığı (tr)
- Wallon : herin (wa) masculin, soret (wa) masculin, inglitin (wa) masculin
Prononciation
- France : écouter « hareng [a.ʁɑ̃] »
Anagrammes
Voir aussi
- hareng sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hareng)
- Jean-Claude Quéro, Poissons de mer des pêches françaises, Delachaux et Niestlé, 1997
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.