mimo
Espagnol
Étymologie
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Du latin mimus.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) mimo |
mimo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimar.
Références
- Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
- WordReference.com Online Language Dictionaries: English-French Dictionary, 2019 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mimo \Prononciation ?\ |
mimos \Prononciation ?\ |
mimo masculin
- Cadeau, don.
- Um mimo para aficionados e curiosos no assunto. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 décembre 2006)
- Attention délicate, gentillesse.
- Mimi, personne mignonne, gracieuse.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : mimo.
Tchèque
Étymologie
Adverbe
mimo \mimo\
Dérivés
- mimoběžka
- mimoděk
- mimochodem
- mimojazykový (« non-verbal »)
- mimořádný (« exceptionnel »)
- mimořádně
- mimořádnost
- mimosoudní
- mimosoudní
- mimoškolní (« extrascolaire »)
- mimoto (« en outre »)
- mimoúrovňový
- mimovolný
- mimovolně
- mimozemský (« extraterrestre »)
- mimozemšťan (« extraterrestre »)
- mimomanželský (« adultérin, extraconjugal »)
Préposition
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mimo »
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.