mimo

Voir aussi : mîmo, mimó

Espagnol

Étymologie

(Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du latin mimus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
mimo
\Prononciation ?\
mimos
\Prononciation ?\

mimo masculin

  1. Caresse.
    • hizo mimos al perro.
  2. Câlin.
    • como está malito quiere mucho mimo.
  3. Attention.
    • guarda con mimo las cartas de su abuelo.
  4. Affection débordante.
    • con tantos mimos lo vas a malcriar.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
mimo
\Prononciation ?\
mimos
\Prononciation ?\

mimo masculin

  1. Mime, acteur gestuel.
    • Marcel Marceau fue un gran mimo francés.
    • los momos del mimo provocaron la hilaridad.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe mimar
Indicatif Présent (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Imparfait (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Passé simple (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Futur simple (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo

mimo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimar.

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
mimo
\Prononciation ?\
mimos
\Prononciation ?\

mimo masculin

  1. Cadeau, don.
    • Um mimo para aficionados e curiosos no assunto.  (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 décembre 2006)
  2. Attention délicate, gentillesse.
  3. Mimi, personne mignonne, gracieuse.

Synonymes

Dérivés

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : mimo.

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave мимо, mimo qui donne mimo en polonais et croate, c'est un ancien déverbal adverbialisé en -mo → voir mermo et letmo de míjet, minout (« passer à côté, manquer »).

Adverbe

mimo \mimo\

  1. Dehors, à côté.
    • Sedí mimo.
  2. À côté, de côté.
    • Trefil se mimo.
  3. Autour.
    • Prošel bez zájmu mimo.

Dérivés

Préposition

mimo \mimo\ (suivi de l'accusatif)

  1. Hors de.
  2. Sauf, excepté.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « mimo »

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.