rare
Français
Étymologie
- Du latin rārus (« rare »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
rare | rares |
\ʁaʁ\ ou \ʁɑʁ\ |
rare \ʁaʁ\ ou \ʁɑʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est en petit nombre ; qui se trouve difficilement.
- Dans toute cette région agricole, les arbres sont très clairsemés; on n'y trouve guère que quelques rares plantations de figuiers et de nopals. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 221)
- C'est eux également qui importèrent le poivre, condiment devenu si rare, qu'on l'utilisa comme monnaie. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La propriété individuelle était encore très peu développée. Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient des chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 115)
- Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d'Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore... — (Eutelsat nous répond : La réponse de l'Usine nouvelle, dans L’Usine nouvelle, n°3256, 6 octobre 2011, page 28)
- (Figuré) Qui est peu commun, peu courant.
- […], et il était connu à cinq lieues à la ronde pour sa bonté naturelle et aussi (chacun a ses petits défauts) pour son insolence rare et d'ailleurs sans malice, quand les libations trop prolongées l'avaient mis hors de ce qu'il est convenu d'appeler l'état normal. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- […]; nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu'il est rare de trouver entre deux hommes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Deux ratés successifs cela est rare et invraisemblable ; mais tout est rare et invraisemblable si l'on ne parle pas abstraitement ; car pourquoi ici et non là ? — (Alain, Souvenirs de guerre, p.207, Hartmann, 1937)
- Il possédait si bien la carte des fossiles du département qu'il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, p. 70)
- Qualifie une personne qui a un mérite extraordinaire.
- (Par extension) (Ironique) Vous avez eu là une étrange conduite; en vérité, vous êtes un homme rare.
- Qualifie une barbe clairsemée.
- (Médecine) Qualifie du pouls, lorsqu’il bat moins de fois qu'à l'ordinaire, dans un temps donné.
- Avoir le pouls rare.
Dérivés
Traductions
Qui est en petit nombre, qui se trouve difficilement.
- Afrikaans : karig (af), skaars (af)
- Allemand : knapp (de), selten (de), rar (de), karg (de), dürftig (de), kärglich (de), spärlich (de)
- Anglais : rare (en), in short supply (en), scanty (en), scarce (en), few (en), poor (en), thin (en), sparse (en), precious (en), uncommon (en)
- Breton : dibaot (br)
- Danois : sjælden (da)
- Espagnol : raro (es) masculin, rara (es) féminin
- Espéranto : malabunda (eo), rara (eo), malofta (eo)
- Féroïen : rárur (fo), sjáldsamur (fo), sjaldsamur (fo)
- Frison : seldsum (fy)
- Gagaouze : siirek (*)
- Géorgien : იშვიათი (ka) išviat'i
- Grec : σπάνιος (el)
- Ido : rara (io)
- Indonésien : langka (id)
- Islandais : sjaldgæfur (is)
- Italien : raro (it)
- Kazakh : сирек (kk) siyrek
- Latin : rarus (la)
- Néerlandais : karig (nl), schaars (nl), schraal (nl), schriel (nl), zeldzaam (nl), kostbaar (nl), ongemeen (nl), schaars (nl), zeldzaam (nl)
- Occitan : rar (oc), requist (oc), escàs (oc), arrarit (oc), rare (oc)
- Polonais : rzadki (pl)
- Portugais : escasso (pt), insuficiente (pt), raro (pt), de pouca densidade (pt), pouco frequente (pt), pouco freqüente (pt), precioso (pt), raro (pt)
- Russe : редкий (ru) rédkij
- Same du Nord : hárvenaš (*), hárvvis (*)
- Songhaï koyraboro senni : garagara (*)
- Suédois : rar (sv), sällsam (sv), sällspord (sv), sällsynt (sv)
- Tatar de Crimée : siyrek (*)
- Wallon : råle (wa) masculin et féminin identiques
Qui est peu commun, peu courant.
- Allemand : ungewöhnlich (de)
- Anglais : rare (en), uncommon (en), scarce (en)
- Breton : dibaot (br)
- Espagnol : raro (es), escaso (es), infrecuente (es)
- Géorgien : იშვიათი (ka) išviat'i
- Grec : σπάνιος (el) spánios
- Grec ancien : ἄκοινος (*) ákoinos
- Hongrois : ritka (hu)
- Italien : raro (it)
- Polonais : rzadki (pl), niezwykły (pl)
- Russe : редкий (ru) rédkij
- Same du Nord : hárvenaš (*)
Qualifie une personne qui a un mérite extraordinaire.
- Allemand : außergewöhnlich (de)
- Polonais : niezwykły (pl), niesamowity (pl)
Prononciation
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rare)
Anglais
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | rare \ˈɹɛɹ\ ou \ˈɹɛə\ |
Comparatif | rarer \ˈɹɛɹ.ɚ\ ou \ˈɹɛə.ɹə\ |
Superlatif | rarest \ˈɹɛɹ.ɪst\ ou \ˈɹɛə.ɹɪst\ |
rare \ˈɹɛɹ\ (États-Unis), \ˈɹɛə\ (Royaume-Uni)
- Rare.
- Étrange, particulier, spécial.
- (Cuisine) Saignant (légèrement cuit).
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Cuisine) well done (bien cuit)
- (Cuisine) medium (entre à point et bien cuit)
- (Cuisine) medium rare (à point)
- (Cuisine) very rare (bleu)
Prononciation
- États-Unis : écouter « rare [ɹɛɹ] »
Anagrammes
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.