variable
: Variable
Français
Étymologie
- Du latin variabilis (« variable, changeant »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
variable | variables |
\va.ʁjabl\ |
variable \va.ʁjabl\ masculin et féminin identiques
- Qui est susceptible de changer, de varier, d’évoluer.
- Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est [sic]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929.)
Selon l’usage, l’auteur aurait dû écrire […] constamment du nord au suroit, en passant par l’est. - Dois-je prendre un prêt à taux fixe ou à taux variable ?
- Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est [sic]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929.)
- (Grammaire) En parlant d'un mot, dont la désinence varie suivant le genre, le nombre, le cas, le temps, le mode, etc.
- (Astronomie) Dont la luminosité change par périodes brèves et avec une amplitude importante, en parlant d’une étoile.
- Il y a des étoiles variables à périodes courtes, de l'ordre d'un à quelques jours. D’autres à période plus longue, d‘une à quelques semaines. D’autres à périodes plus longues encore, d’un à plusieurs mois. Ces étoiles variables, pulsatiles, ont été nommées des céphéides, parce que la première a été découverte, en 1784, dans la constellation de Céphée. — (Jean Claude Ameisen, Sur les épaules de Darwin, France Inter / Les liens qui libèrent, 2012.)
- Divers, qui varie d’un élément à l’autre d’un ensemble.
- Si quelques patients étaient, de fait, plongés dans un coma profond — manifestement endormis, inertes —, d’autres se trouvaient dans des états végétatifs variables. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 19.)
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : Variable (de) féminin
- Anglais : variable (en) (qui est susceptible de varier), varying (en) (qui varie), changing (en), fluctuating (en), floating (en)
- Arabe : متغير (ar) masculin
- Catalan : variable (ca) masculin et féminin
- Danois : variabelt (da)
- Espéranto : akordigebla (eo)
- Ido : variiva (io)
- Italien : variabile (it)
- Japonais : 可変 (ja) kahen
- Néerlandais : variabel (nl), veranderlijk (nl)
- Occitan : variable (oc), cambiadís (oc)
- Ourdou : متغیر (ur)
- Persan : متغیر (fa)
- Russe : переменный (ru)
- Same du Nord : bissomeahttun (*), molssašuddi (*)
- Suédois : variabel (sv)
- Tadjik : мутағайир (tg)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable | variables |
\va.ʁjabl\ |
variable \va.ʁjabl\ féminin
- (Mathématiques) Quantité inconnue représentée par un symbole, une lettre. (voir aussi indéterminée)
- Une équation différentielle contient des dérivées de fonctions d’une ou de plusieurs variables.
- (Mathématiques) Application en général à valeurs réelles définie sur un espace mesuré.
- (Programmation informatique) Entité symbolique (valeur numérique, chaîne de caractères, référence, etc.) employée dans un langage de programmation, et dont la valeur est susceptible d’être modifiée en cours d’exécution du programme.
- Variable locale, globale.
- Cette variable sert à contrôler la boucle principale du programme.
- (Chimie) Paramètre mesurable comme la température, le temps, l’intensité, etc.
- En thermodynamique, certaines grandeurs sont dénommées variable intensive et d’autres variable extensive.
- Degré du baromètre qui indique un temps incertain.
- Le baromètre est au variable.
- (Astronomie) (Par ellipse) Ètoile variable.
- Et si ça ne suffisait pas, l’amas contient également une variable lumineuse bleue, un type d’étoile extrêmement rare caractérisé par des changements imprévisibles dans la luminosité. — (Brice Louvet, Hubble zoome sur l’une des plus grandes étoiles de la Galaxie, sciencepost.fr, 27/03/2017)
Antonymes
Dérivés
- capture de variable
- variable aléatoire
- variable artificielle (Algèbre linéaire)
- variable libre
- variable liée
- variable d’ajustement
- variable d’environnement
- variable d’instance
- variable d’écart
- variable de classe
- variable de Mercator
- variable dynamique
- variable explicative
- variable expliquée
- variable globale
- variable hôte
- variable indicatrice
- variable locale
- variable métasyntaxique
- variable muette
- variable parasite
- variable scalaire
- variable statique
- variable variable
Traductions
(1)
- Allemand : Variable (de)
- Anglais : variable (en)
- Basque : aldagai (eu)
- Catalan : variable (ca)
- Chinois : 变数 (zh) (變數)
- Coréen : 변수 (ko) (變數) byeonsu
- Danois : variabel (da) commun
- Espagnol : variable (es)
- Grec : μεταβλητή (el)
- Italien : variabile (it)
- Japonais : 変数 (ja) hensū
- Néerlandais : variabele (nl) féminin
- Occitan : variabla (oc)
- Portugais : variável (pt)
- Roumain : variabilă (ro)
- Russe : переменная (ru)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- variable sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (variable)
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable [bəɾiˈabblə] |
variables [bəɾiˈabbləs] |
variable masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
- variabilitat
- variablement
- variació
- variacional
- variada
- variadament
- variar
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [bəɾiˈabblə]
- baléare : [vəɾiˈabblə]
- catalan nord-occidental : [baɾiˈabble]
- valencien : [vaɾiˈaβle]
- valencien central : [baɾiˈaβle]
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français variable.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
Comparatif | more variable \ˌmɔɹ ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˌmɔː ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
Superlatif | most variable \ˌmoʊst ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˌməʊst ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvæɹ.i.ə.bl̩\ (États-Unis), \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ (Royaume-Uni)
- (Mathématiques) (Programmation informatique) (Chimie) Variable.
Synonymes
Dérivés
- variable capacitor
- variable star
- variable resistor
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
variables \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩z\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩z\ |
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvæɹ.i.ə.bl̩\ (États-Unis), \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ (Royaume-Uni)
- (Mathématiques) (Logique) (Physique) (Informatique) Variable.
Dérivés
Logique :
Informatique :
- class variable
- dynamic variable
- global variable
- instance variable
- local variable
- static variable
- variable variable
Prononciation
- États-Unis : écouter « variable [ˈvɛɹ.i.ə.bl̩] »
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Emprunt au latin variabilis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable [baˈɾjaβle] |
variables [baˈɾjaβles] |
variable [baˈɾjaβle] masculin et féminin identiques
Dérivés
- variablemente
Dérivés
- variablemente
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Emprunt au latin variabilis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | variable [baˈɾjaple] |
variables [baˈɾjaples] |
Féminin | variabla [baˈɾjaplo̞] |
variablas [baˈɾjaplo̞s] |
variable [baˈɾjaple] (graphie normalisée)
Dérivés
Prononciation
- languedocien : [baˈɾjaple]
- provençal maritime, rhodanien : [vaˈɾjable]
- niçois : [vaˈʁjable]
- France (Béarn) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.