ár
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [ɔaːɹ]
- Rhymes: -ɔaːɹ
Etymology 1
From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Declension
Declension of ár | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árið | ár | árini |
accusative | ár | árið | ár | árini |
dative | ári | árinum | árum | árunum |
genitive | árs | ársins | ára | áranna |
Etymology 2
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).
Declension
f6 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ár | árin | árar | árarnar |
Accusative | ár | árina | árar | árarnar |
Dative | ár | árini | árum | árunum |
Genitive | árar | árarinnar | ára | áranna |
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaːr]
Audio (file) - Hyphenation: ár
Etymology 1
From Proto-Finno-Ugric *arwa (“price, value”).[1]
Noun
ár (plural árak)
- price
- borsos ár — an exorbitant price
- borsos ára van — cost a pretty penny, cost an arm and a leg
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ár | árak |
accusative | árat | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
Possessive forms of ár | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | áram | áraim |
2nd person sing. | árad | áraid |
3rd person sing. | ára | árai |
1st person plural | árunk | áraink |
2nd person plural | áratok | áraitok |
3rd person plural | áruk | áraik |
Derived terms
(Compound words):
Etymology 2
From Proto-Ugric *ϑarɜ (“temporary lake coming into being during flood”).[2]
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
Possessive forms of ár | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Etymology 3
From the Proto-Finno-Ugric *ora (“awl”).[3]
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
Possessive forms of ár | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
Possessive forms of ár | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Derived terms
References
- Entry #26 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- Entry #1747 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- Entry #676 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /auːr/, /auːr̥/
- Rhymes: -auːr
Etymology 1
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airi. Cognates include: Gothic 𐌰𐌹𐍂 (air, “early”), Old English ār and ærlice (English early).[1]
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yōr- < *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Noun
ár n (genitive singular árs, nominative plural ár)
- year
- indefinite accusative singular of ár
- indefinite nominative plural of ár
- indefinite accusative plural of ár
Declension
Derived terms
- árlegur
- ártíð
- í ár
- gleðilegt nýtt ár
- gleðilegt ár
- hlaupaár
- áramót
- nýár
Etymology 3
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).[1]
Noun
ár f (genitive singular árar, nominative plural árar)
- oar
- indefinite accusative singular of ár
- indefinite dative singular of ár
Declension
Derived terms
- árinni kennir illur ræðari
- árabátur
- koma ár sinni vel fyrir borð (to do well for oneself)
- leggja árar í bát (to give up)
- taka djúpt í árinni (to express oneself forcefully)
- róa öllum árum að (to employ all available means towards getting something done)
Etymology 4
Inflection of á
Noun
ár f
References
- Alf Torp, "Nynorsk Etymologisk Ordbok", Oslo 1992 (reprint), →ISBN; aarlege, aar
Irish
Etymology 1
From Old Irish ar, from Proto-Celtic *anserom, from Proto-Indo-European *n̥serōm, from *nes- (“we, us”); compare German unser.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːɾˠ/, /əɾˠ/, /ə/
See also
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Etymology 2
From Old Irish ár (“slaughter”), from Proto-Celtic *agros, from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (“hunt”); compare Ancient Greek ἄγρα (ágra, “hunt”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːɾˠ/
- (Ulster) IPA(key): /æːɾˠ/
Declension
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- ar pháirc an áir (“on the battle-field”)
Noun
ár m (genitive singular áir, nominative plural áir)
- are (unit of area equal to 100 square metres)
Declension
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ár | n-ár | hár | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "ár" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “ár” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- “5 ar (‘our’)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “ár” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 16.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *agros (“slaughter”), from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (“hunt”); compare Ancient Greek ἄγρα (ágra, “hunt”)
Noun
ár m (nominative plural áir or ára)
- slaughter, carnage
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a19
- donaib araib
- glosses ad strages
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a19
- defeat, destruction
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 33d4
- du ár
- glosses ad cedem
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 113b4
- etarcnae áir mo namat
- glosses de cede hostium
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 33d4
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ár | unchanged | n-ár |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *jērą (“year”). Cognate with Old English ġēar, Old Frisian jār, Old Saxon jār, Old Dutch jār, Old High German jār, Gothic 𐌾𐌴𐍂 (jēr).
Ultimately from Proto-Indo-European *yōr- < *yeh₁r- (“year”).
Declension
Derived terms
- árangr (“season”)
- áratal (“number of years”)
- áratala (“calculation of years”)
- árbót (“bettereing of the season of produce”)
- árbýll (“dwelling in abundance”)
- árferð (“season”)
- árgallalauss (“fertile”)
- árgalli (“failure of crop”)
- árgangr (“year's course”)
- árguð (“Frey”)
- árlangt, árlengis (“for a year”)
- árliga (“yearly”)
- árligr (“annual, early”)
- ármaðr (“steward”)
- ármenning (“stewardship”)
- ársamr (“fertile”)
- árskyld (“yearly rent”)
- ársæli (“fact of having good seasons”)
- ársæll (“happy in having good seasons”)
- ártal (“reckoning by years”)
- ártekja (“yearly rent”)
- árvíð (“anniversary of man's death”)
- árvænligr, árvænn (“promising a good season”)
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *airi (“early”). Cognate with Old English ār, Gothic 𐌰𐌹𐍂 (air).
Descendants
Etymology 3
From Proto-Germanic *airō (“oar”). Cognate with Old English ār.
Declension
Descendants
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
References
- ár in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- ár in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.