λαμβάνω
Ancient Greek
Etymology
Uncertain. Probably from a Proto-Indo-European *(s)leh₂gʷ-, with cognates including Old English læċċan (English latch). This etymology is supported by the form ΛΗΑΒΩΝ (lhabōn, aorist participle) found in an inscription in Corfu indicating initial voiceless /l̥/, which would have developed from a Proto-Indo-European *sl- cluster. Also see λάζομαι (lázomai) and λάφυρον (láphuron).
The present stem λαμβάνω (lambánō) has zero-grade of the PIE root with nasal infix and suffix, like λανθάνω (lanthánō, “do secretly”) and τυγχάνω (tunkhánō, “happen”). The second aorist ἔλᾰβον (élabon) has zero-grade and no further modifications, like ἔλαθον (élathon) and ἔτυχον (étukhon). The forms with eta, such as future λήψομαι (lḗpsomai), have e-grade, like λήσω (lḗsō) and τεύξομαι (teúxomai). The e-grade perfect εἴληφα (eílēpha) derives from reduplication of the original stem in *sl- (*sesl- > *εἱλ- (*heil-) regularly followed by unexpected loss of aspiration), but the change from β (b) to φ (ph) is irregular.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /lam.bá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /lamˈba.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /lamˈba.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /lamˈba.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /lamˈba.no/
Verb
λᾰμβᾰ́νω • (lambánō)
- I take
- I take hold of, grasp, seize
- (of emotions) I seize
- (of a god) I possess
- (of darkness, etc.) I cover
- 472 BCE, Aeschylus, The Persians 365:
- κνέφας δὲ τέμενος αἰθέρος λάβῃ
- knéphas dè témenos aithéros lábēi
- and darkness had covered the region of the sky
- κνέφας δὲ τέμενος αἰθέρος λάβῃ
- I catch, overtake
- I catch, discover, detect
- I bind (under oath)
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 276:
- ὥσπερ μ᾽ ἀραῖον ἔλαβες, ὧδ᾽, ἄναξ, ἐρῶ.
- hṓsper m᾽ araîon élabes, hôd᾽, ánax, erô.
- As you have bound me under oath, my king, I will speak.
- ὥσπερ μ᾽ ἀραῖον ἔλαβες, ὧδ᾽, ἄναξ, ἐρῶ.
- I keep
- I take (food or drugs)
- Diocl., Fr. 121:
- τὸν σικυόν φησι μετὰ σιτίων ἐν πρώτοις λαμβανόμενον ἐνοχλεῖν
- tòn sikuón phēsi metà sitíōn en prṓtois lambanómenon enokhleîn
- [he] says that cucumber, if it is taken with the sium in the first course, makes the eater uncomfortable
- τὸν σικυόν φησι μετὰ σιτίων ἐν πρώτοις λαμβανόμενον ἐνοχλεῖν
- I perceive, understand
- I undertake
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.71.3:
- […] ἐπιχείρησιν ταύτην μὴ οὕτω συντάχυνε ἀβούλως, ἀλλ᾽ ἐπὶ τὸ σωφρονέστερον αὐτὴν λάμβανε
- […] epikheírēsin taútēn mḕ hoútō suntákhune aboúlōs, all᾽ epì tò sōphronésteron autḕn lámbane
- don not hurry this undertaking without thinking, but take it up more prudently
- […] ἐπιχείρησιν ταύτην μὴ οὕτω συντάχυνε ἀβούλως, ἀλλ᾽ ἐπὶ τὸ σωφρονέστερον αὐτὴν λάμβανε
- I take hold of, grasp, seize
- I receive, get
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King :
- τίς οὗτος ἔσται, τίς παραρρίψει, τέκνα, τοιαῦτ᾽ ὀνείδη λαμβάνων
- tís hoûtos éstai, tís pararrhípsei, tékna, toiaût᾽ oneídē lambánōn
- who shall be the man, my daughters, to risk suffering reproach […]
- τίς οὗτος ἔσται, τίς παραρρίψει, τέκνα, τοιαῦτ᾽ ὀνείδη λαμβάνων
- I receive hospitably
- I receive in marriage
- I conceive
- I receive hospitably
- I admit
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Olympian Ode 1.81:
- ὁ μέγας δὲ κίνδυνος ἄναλκιν οὐ φῶτα λαμβάνει.
- ho mégas dè kíndunos ánalkin ou phôta lambánei.
- Great danger does not admit of a coward.
- ὁ μέγας δὲ κίνδυνος ἄναλκιν οὐ φῶτα λαμβάνει.
- (of emotions)
- 406 BCE, Sophocles, Oedipus at Colonus 729:
- ὁρῶ τιν᾽ ὑμᾶς ὀμμάτων εἰληφότας φόβον νεώρη τῆς ἐμῆς ἐπεισόδου
- horô tin᾽ humâs ommátōn eilēphótas phóbon neṓrē tês emês epeisódou
- I see from your eyes that you feel a sudden fear at my coming
- ὁρῶ τιν᾽ ὑμᾶς ὀμμάτων εἰληφότας φόβον νεώρη τῆς ἐμῆς ἐπεισόδου
- (middle) I take hold of
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | λᾰμβᾰ́νω | λᾰμβᾰ́νεις | λᾰμβᾰ́νει | λᾰμβᾰ́νετον | λᾰμβᾰ́νετον | λᾰμβᾰ́νομεν | λᾰμβᾰ́νετε | λᾰμβᾰ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | λᾰμβᾰ́νω | λᾰμβᾰ́νῃς | λᾰμβᾰ́νῃ | λᾰμβᾰ́νητον | λᾰμβᾰ́νητον | λᾰμβᾰ́νωμεν | λᾰμβᾰ́νητε | λᾰμβᾰ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰμβᾰ́νοιμῐ | λᾰμβᾰ́νοις | λᾰμβᾰ́νοι | λᾰμβᾰ́νοιτον | λᾰμβᾰνοίτην | λᾰμβᾰ́νοιμεν | λᾰμβᾰ́νοιτε | λᾰμβᾰ́νοιεν | |||||
imperative | λᾰ́μβᾰνε | λᾰμβᾰνέτω | λᾰμβᾰ́νετον | λᾰμβᾰνέτων | λᾰμβᾰ́νετε | λᾰμβᾰνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | λᾰμβᾰ́νομαι | λᾰμβᾰ́νῃ, λᾰμβᾰ́νει |
λᾰμβᾰ́νεται | λᾰμβᾰ́νεσθον | λᾰμβᾰ́νεσθον | λᾰμβᾰνόμεθᾰ | λᾰμβᾰ́νεσθε | λᾰμβᾰ́νονται | ||||
subjunctive | λᾰμβᾰ́νωμαι | λᾰμβᾰ́νῃ | λᾰμβᾰ́νηται | λᾰμβᾰ́νησθον | λᾰμβᾰ́νησθον | λᾰμβᾰνώμεθᾰ | λᾰμβᾰ́νησθε | λᾰμβᾰ́νωνται | |||||
optative | λᾰμβᾰνοίμην | λᾰμβᾰ́νοιο | λᾰμβᾰ́νοιτο | λᾰμβᾰ́νοισθον | λᾰμβᾰνοίσθην | λᾰμβᾰνοίμεθᾰ | λᾰμβᾰ́νοισθε | λᾰμβᾰ́νοιντο | |||||
imperative | λᾰμβᾰ́νου | λᾰμβᾰνέσθω | λᾰμβᾰ́νεσθον | λᾰμβᾰνέσθων | λᾰμβᾰ́νεσθε | λᾰμβᾰνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | λᾰμβᾰ́νειν | λᾰμβᾰ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | λᾰμβᾰ́νων | λᾰμβᾰνόμενος | ||||||||||
f | λᾰμβᾰ́νουσᾰ | λᾰμβᾰνομένη | |||||||||||
n | λᾰμβᾰ́νον | λᾰμβᾰνόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐλᾰ́μβᾰνον | ἐλᾰ́μβᾰνες | ἐλᾰ́μβᾰνε(ν) | ἐλᾰμβᾰ́νετον | ἐλᾰμβᾰνέτην | ἐλᾰμβᾰ́νομεν | ἐλᾰμβᾰ́νετε | ἐλᾰ́μβᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐλᾰμβᾰνόμην | ἐλᾰμβᾰ́νου | ἐλᾰμβᾰ́νετο | ἐλᾰμβᾰ́νεσθον | ἐλᾰμβᾰνέσθην | ἐλᾰμβᾰνόμεθᾰ | ἐλᾰμβᾰ́νεσθε | ἐλᾰμβᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | λήψομαι | λήψῃ, λήψει |
λήψεται | λήψεσθον | λήψεσθον | ληψόμεθᾰ | λήψεσθε | λήψονται | ||||
optative | ληψοίμην | λήψοιο | λήψοιτο | λήψοισθον | ληψοίσθην | ληψοίμεθᾰ | λήψοισθε | λήψοιντο | |||||
passive | indicative | ληφθήσομαι | ληφθήσῃ | ληφθήσεται | ληφθήσεσθον | ληφθήσεσθον | ληφθησόμεθᾰ | ληφθήσεσθε | ληφθήσονται | ||||
optative | ληφθησοίμην | ληφθήσοιο | ληφθήσοιτο | ληφθήσοισθον | ληφθησοίσθην | ληφθησοίμεθᾰ | ληφθήσοισθε | ληφθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | λήψεσθαι | ληφθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ληψόμενος | ληφθησόμενος | ||||||||||
f | ληψομένη | ληφθησομένη | |||||||||||
n | ληψόμενον | ληφθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | λήψω | λήψεις | λήψει | λήψετον | λήψετον | λήψομεν | λήψετε | λήψουσῐ(ν) | ||||
optative | λήψοιμῐ | λήψοις | λήψοι | λήψοιτον | ληψοίτην | λήψοιμεν | λήψοιτε | λήψοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | λήψειν | ||||||||||||
participle | m | λήψων | |||||||||||
f | λήψουσᾰ | ||||||||||||
n | λῆψον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | λᾰ́ψομαι | λᾰ́ψεαι | λᾰ́ψεται | λᾰ́ψεσθον | λᾰ́ψεσθον | λᾰψόμεθᾰ | λᾰ́ψεσθε | λᾰ́ψονται | ||||
optative | λᾰψοίμην | λᾰ́ψοιο | λᾰ́ψοιτο | λᾰ́ψοισθον | λᾰψοίσθην | λᾰψοίμεθᾰ | λᾰ́ψοισθε | λᾰψοίᾰτο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | λᾰ́ψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | λᾰψόμενος | |||||||||||
f | λᾰψομένη | ||||||||||||
n | λᾰψόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | λᾰ́μψομαι | λᾰ́μψῃ, λᾰ́μψει |
λᾰ́μψεται | λᾰ́μψεσθον | λᾰ́μψεσθον | λᾰμψόμεθᾰ | λᾰ́μψεσθε | λᾰ́μψονται | ||||
optative | λᾰμψοίμην | λᾰ́μψοιο | λᾰ́μψοιτο | λᾰ́μψοισθον | λᾰμψοίσθην | λᾰμψοίμεθᾰ | λᾰ́μψοισθε | λᾰ́μψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | λᾰ́μψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | λᾰμψόμενος | |||||||||||
f | λᾰμψομένη | ||||||||||||
n | λᾰμψόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | λήμψομαι | λήμψῃ, λήμψει |
λήμψεται | λήμψεσθον | λήμψεσθον | λημψόμεθᾰ | λήμψεσθε | λήμψονται | ||||
optative | λημψοίμην | λήμψοιο | λήμψοιτο | λήμψοισθον | λημψοίσθην | λημψοίμεθᾰ | λήμψοισθε | λήμψοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | λήμψεσθαι | ||||||||||||
participle | m | λημψόμενος | |||||||||||
f | λημψομένη | ||||||||||||
n | λημψόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔλᾰβον | ἔλᾰβες | ἔλᾰβε(ν) | ἐλᾰ́βετον | ἐλᾰβέτην | ἐλᾰ́βομεν | ἐλᾰ́βετε | ἔλᾰβον | ||||
subjunctive | λᾰ́βω | λᾰ́βῃς | λᾰ́βῃ | λᾰ́βητον | λᾰ́βητον | λᾰ́βωμεν | λᾰ́βητε | λᾰ́βωσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰ́βοιμῐ | λᾰ́βοις | λᾰ́βοι | λᾰ́βοιτον | λᾰβοίτην | λᾰ́βοιμεν | λᾰ́βοιτε | λᾰ́βοιεν | |||||
imperative | λᾰβέ | λᾰβέτω | λᾰ́βετον | λᾰβέτων | λᾰ́βετε | λᾰβόντων | |||||||
middle | indicative | ἐλᾰβόμην | ἐλᾰ́βου | ἐλᾰ́βετο | ἐλᾰ́βεσθον | ἐλᾰβέσθην | ἐλᾰβόμεθᾰ | ἐλᾰ́βεσθε | ἐλᾰ́βοντο | ||||
subjunctive | λᾰ́βωμαι | λᾰ́βῃ | λᾰ́βηται | λᾰ́βησθον | λᾰ́βησθον | λᾰβώμεθᾰ | λᾰ́βησθε | λᾰ́βωνται | |||||
optative | λᾰβοίμην | λᾰ́βοιο | λᾰ́βοιτο | λᾰ́βοισθον | λᾰβοίσθην | λᾰβοίμεθᾰ | λᾰ́βοισθε | λᾰ́βοιντο | |||||
imperative | λᾰβοῦ | λᾰβέσθω | λᾰ́βεσθον | λᾰβέσθων | λᾰ́βεσθε | λᾰβέσθων | |||||||
passive | indicative | ἐλήφθην | ἐλήφθης | ἐλήφθη | ἐλήφθητον | ἐληφθήτην | ἐλήφθημεν | ἐλήφθητε | ἐλήφθησᾰν | ||||
subjunctive | ληφθῶ | ληφθῇς | ληφθῇ | ληφθῆτον | ληφθῆτον | ληφθῶμεν | ληφθῆτε | ληφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ληφθείην | ληφθείης | ληφθείη | ληφθεῖτον, ληφθείητον |
ληφθείτην, ληφθειήτην |
ληφθεῖμεν, ληφθείημεν |
ληφθεῖτε, ληφθείητε |
ληφθεῖεν, ληφθείησᾰν | |||||
imperative | λήφθητῐ | ληφθήτω | λήφθητον | ληφθήτων | λήφθητε | ληφθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | λᾰβεῖν | λᾰβέσθαι | ληφθῆναι | ||||||||||
participle | m | λᾰβών | λᾰβόμενος | ληφθείς | |||||||||
f | λᾰβοῦσᾰ | λᾰβομένη | ληφθεῖσᾰ | ||||||||||
n | λᾰβόν | λᾰβόμενον | ληφθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔλλᾰβον | ἔλλᾰβες | ἔλλᾰβε(ν) | ἐλλᾰ́βετον | ἐλλᾰβέτην | ἐλλᾰ́βομεν | ἐλλᾰ́βετε | ἔλλᾰβον | ||||
subjunctive | λᾰ́βω, λᾰ́βωμῐ |
λᾰ́βῃς, λᾰ́βῃσθᾰ |
λᾰ́βῃ, λᾰ́βῃσῐ |
λᾰ́βητον | λᾰ́βητον | λᾰ́βωμεν | λᾰ́βητε | λᾰ́βωσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰ́βοιμῐ | λᾰ́βοις/λᾰ́βοισθᾰ | λᾰ́βοι | λᾰβεῖτον | λᾰβείτην | λᾰβεῖμεν | λᾰβεῖτε | λᾰβεῖεν | |||||
imperative | λᾰ́βε | λᾰβέτω | λᾰ́βετον | λᾰβέτων | λᾰ́βετε | λᾰβόντων | |||||||
middle | indicative | ἐλλᾰβόμην | ἐλλᾰ́βεο | ἐλλᾰ́βετο | ἐλλᾰ́βεσθον | ἐλλᾰβέσθην | ἐλλᾰβόμε(σ)θᾰ | ἐλλᾰ́βεσθε | ἐλλᾰ́βοντο | ||||
subjunctive | λᾰ́βωμαι, λᾰβώμαιμῐ |
λᾰ́βηαι, λᾰ́βηαι |
λᾰ́βηται, λᾰβήταισῐ |
λᾰ́βησθον | λᾰ́βησθον | λᾰβώμε(σ)θᾰ | λᾰ́βησθε | λᾰ́βωνται | |||||
optative | λᾰβοίμην | λᾰ́βοιο | λᾰ́βοιτο | λᾰ́βοισθον | λᾰβοίσθην | λᾰβοίμε(σ)θᾰ | λᾰ́βοισθε | λᾰβοίᾰτο | |||||
imperative | λᾰ́βεο | λᾰβέσθω | λᾰ́βεσθον | λᾰβέσθων | λᾰ́βεσθε | λᾰβέσθων | |||||||
passive | indicative | ἐλᾰ́φθην | ἐλᾰ́φθης | ἐλᾰ́φθη | ἐλᾰ́φθητον | ἐλᾰφθήτην | ἐλᾰ́φθημεν | ἐλᾰ́φθητε | ἐλᾰ́φθησᾰν, ἔλᾰφθεν | ||||
subjunctive | λᾰφθῶ, λᾰφθῶμῐ |
λᾰφθῇς, λᾰφθῇσθᾰ |
λᾰφθῇ, λᾰφθῇσῐ |
λᾰφθῆτον | λᾰφθῆτον | λᾰφθῶμεν | λᾰφθῆτε | λᾰφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰφθείην | λᾰφθείης | λᾰφθείη | λᾰφθεῖτον, λᾰφθείητον |
λᾰφθείτην, λᾰφθειήτην |
λᾰφθεῖμεν, λᾰφθείημεν |
λᾰφθεῖτε, λᾰφθείητε |
λᾰ́φθειεν, λᾰφθείησᾰν | |||||
imperative | λᾰ́φθητῐ | λᾰφθήτω | λᾰ́φθητον | λᾰφθήτων | λᾰ́φθητε | λᾰφθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | λᾰβεῖν/λᾰβέμεν(αι) | λᾰβέσθαι | λᾰφθῆναι/λᾰφθήμεναι | ||||||||||
participle | m | λᾰβών | λᾰβόμενος | λᾰφθείς | |||||||||
f | λᾰβοῦσᾰ | λᾰβομένη | λᾰφθεῖσᾰ | ||||||||||
n | λᾰβόν | λᾰβόμενον | λᾰφθέν | ||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔλλᾰβον | ἔλλᾰβες | ἔλλᾰβε(ν) | ἐλλᾰ́βετον | ἐλλᾰβέτην | ἐλλᾰ́βομεν | ἐλλᾰ́βετε | ἔλλᾰβον | ||||
subjunctive | λᾰ́βω | λᾰ́βῃς | λᾰ́βῃ | λᾰ́βητον | λᾰ́βητον | λᾰ́βωμεν | λᾰ́βητε | λᾰ́βωσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰ́βοιμῐ | λᾰ́βοις | λᾰ́βοι | λᾰβεῖτον | λᾰβείτην | λᾰβεῖμεν | λᾰβεῖτε | λᾰβεῖεν | |||||
imperative | λᾰ́βε | λᾰβέτω | λᾰ́βετον | λᾰβέτων | λᾰ́βετε | λᾰβόντων | |||||||
middle | indicative | ἐλλᾰβόμην | ἐλλᾰβεῦ | ἐλλᾰ́βετο | ἐλλᾰ́βεσθον | ἐλλᾰβέσθην | ἐλλᾰβόμεθᾰ | ἐλλᾰ́βεσθε | ἐλλᾰ́βοντο | ||||
subjunctive | λᾰ́βωμαι | λᾰ́βηαι | λᾰ́βηται | λᾰ́βησθον | λᾰ́βησθον | λᾰβώμεθᾰ | λᾰ́βησθε | λᾰ́βωνται | |||||
optative | λᾰβοίμην | λᾰ́βοιο | λᾰ́βοιτο | λᾰ́βοισθον | λᾰβοίσθην | λᾰβοίμεθᾰ | λᾰ́βοισθε | λᾰβοίᾰτο | |||||
imperative | λᾰβεῦ | λᾰβέσθω | λᾰ́βεσθον | λᾰβέσθων | λᾰ́βεσθε | λᾰβέσθων | |||||||
passive | indicative | ἐλᾰ́φθην | ἐλᾰ́φθης | ἐλᾰ́φθη | ἐλᾰ́φθητον | ἐλᾰφθήτην | ἐλᾰ́φθημεν | ἐλᾰ́φθητε | ἐλᾰ́φθησᾰν | ||||
subjunctive | λᾰφθῶ | λᾰφθῇς | λᾰφθῇ | λᾰφθῆτον | λᾰφθῆτον | λᾰφθῶμεν | λᾰφθῆτε | λᾰφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰφθείην | λᾰφθείης | λᾰφθείη | λᾰφθεῖτον, λᾰφθείητον |
λᾰφθείτην, λᾰφθειήτην |
λᾰφθεῖμεν, λᾰφθείημεν |
λᾰφθεῖτε, λᾰφθείητε |
λᾰ́φθειεν, λᾰφθείησᾰν | |||||
imperative | λᾰ́φθητῐ | λᾰφθήτω | λᾰ́φθητον | λᾰφθήτων | λᾰ́φθητε | λᾰφθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | λᾰβεῖν | λᾰβέσθαι | λᾰφθῆναι | ||||||||||
participle | m | λᾰβών | λᾰβόμενος | λᾰφθείς | |||||||||
f | λᾰβοῦσᾰ | λᾰβομένη | λᾰφθεῖσᾰ | ||||||||||
n | λᾰβόν | λᾰβόμενον | λᾰφθέν | ||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | λᾰ́βεσκον | λᾰ́βεσκες | λᾰ́βεσκε(ν) | λᾰβέσκετον | λᾰβεσκέτην | λᾰβέσκομεν | λᾰβέσκετε | λᾰ́βεσκον | ||||
subjunctive | λᾰβέσκω | λᾰβέσκῃς | λᾰβέσκῃ | λᾰβέσκητον | λᾰβέσκητον | λᾰβέσκωμεν | λᾰβέσκητε | λᾰβέσκωσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰβέσκοιμῐ | λᾰβέσκοις | λᾰβέσκοι | λᾰβέσκοιτον | λᾰβεσκοίτην | λᾰβέσκοιμεν | λᾰβέσκοιτε | λᾰβέσκοιεν | |||||
imperative | λᾰ́βεσκε | λᾰβεσκέτω | λᾰβέσκετον | λᾰβεσκέτων | λᾰβέσκετε | λᾰβεσκόντων | |||||||
middle | indicative | λᾰβεσκόμην | λᾰβέσκου | λᾰβέσκετο | λᾰβέσκεσθον | λᾰβεσκέσθην | λᾰβεσκόμεθᾰ | λᾰβέσκεσθε | λᾰβέσκοντο | ||||
subjunctive | λᾰβέσκωμαι | λᾰβέσκῃ | λᾰβέσκηται | λᾰβέσκησθον | λᾰβέσκησθον | λᾰβεσκώμεθᾰ | λᾰβέσκησθε | λᾰβέσκωνται | |||||
optative | λᾰβεσκοίμην | λᾰβέσκοιο | λᾰβέσκοιτο | λᾰβέσκοισθον | λᾰβεσκοίσθην | λᾰβεσκοίμεθᾰ | λᾰβέσκοισθε | λᾰβέσκοιντο | |||||
imperative | λᾰβεσκοῦ | λᾰβεσκέσθω | λᾰβέσκεσθον | λᾰβεσκέσθων | λᾰβέσκεσθε | λᾰβεσκέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | λᾰβεσκεῖν | λᾰβεσκέσθαι | |||||||||||
participle | m | λᾰβεσκών | λᾰβεσκόμενος | ||||||||||
f | λᾰβεσκοῦσᾰ | λᾰβεσκομένη | |||||||||||
n | λᾰβεσκόν | λᾰβεσκόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐλᾰ́φθην | ἐλᾰ́φθης | ἐλᾰ́φθη | ἐλᾰ́φθητον | ἐλᾰφθήτην | ἐλᾰ́φθημεν | ἐλᾰ́φθητε | ἐλᾰ́φθησᾰν | ||||
subjunctive | λᾰφθῶ | λᾰφθῇς | λᾰφθῇ | λᾰφθῆτον | λᾰφθῆτον | λᾰφθῶμεν | λᾰφθῆτε | λᾰφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | λᾰφθείην | λᾰφθείης | λᾰφθείη | λᾰφθεῖτον, λᾰφθείητον |
λᾰφθείτην, λᾰφθειήτην |
λᾰφθεῖμεν, λᾰφθείημεν |
λᾰφθεῖτε, λᾰφθείητε |
λᾰ́φθειεν, λᾰφθείησᾰν | |||||
imperative | λᾰ́φθητῐ | λᾰφθήτω | λᾰ́φθητον | λᾰφθήτων | λᾰ́φθητε | λᾰφθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | λᾰφθῆναι | ||||||||||||
participle | m | λᾰφθείς | |||||||||||
f | λᾰφθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | λᾰφθέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐλήφθην | ἐλήφθης | ἐλήφθη | ἐλήφθητον | ἐληφθήτην | ἐλήφθημεν | ἐλήφθητε | ἐλήφθησᾰν | ||||
subjunctive | ληφθῶ | ληφθῇς | ληφθῇ | ληφθῆτον | ληφθῆτον | ληφθῶμεν | ληφθῆτε | ληφθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ληφθείην | ληφθείης | ληφθείη | ληφθεῖτον, ληφθείητον |
ληφθείτην, ληφθειήτην |
ληφθεῖμεν, ληφθείημεν |
ληφθεῖτε, ληφθείητε |
ληφθεῖεν, ληφθείησᾰν | |||||
imperative | λήφθητῐ | ληφθήτω | λήφθητον | ληφθήτων | λήφθητε | ληφθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ληφθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ληφθείς | |||||||||||
f | ληφθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ληφθέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | εἴληφᾰ | εἴληφᾰς | εἴληφε(ν) | εἰλήφᾰτον | εἰλήφᾰτον | εἰλήφᾰμεν | εἰλήφᾰτε | εἰλήφᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | εἰλήφω | εἰλήφῃς | εἰλήφῃ | εἰλήφητον | εἰλήφητον | εἰλήφωμεν | εἰλήφητε | εἰλήφωσῐ(ν) | |||||
optative | εἰλήφοιμῐ, εἰληφοίην |
εἰλήφοις, εἰληφοίης |
εἰλήφοι, εἰληφοίη |
εἰλήφοιτον | εἰληφοίτην | εἰλήφοιμεν | εἰλήφοιτε | εἰλήφοιεν | |||||
imperative | εἴληφε | εἰληφέτω | εἰλήφετον | εἰληφέτων | εἰλήφετε | εἰληφόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | εἴλημμαι | εἴληψαι | εἴληπται | εἴληφθον | εἴληφθον | εἰλήμμεθᾰ | εἴληφθε | εἰλήφᾰται | ||||
subjunctive | εἰλημμένος ὦ | εἰλημμένος ᾖς | εἰλημμένος ᾖ | εἰλημμένω ἦτον | εἰλημμένω ἦτον | εἰλημμένοι ὦμεν | εἰλημμένοι ἦτε | εἰλημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | εἰλημμένος εἴην | εἰλημμένος εἴης | εἰλημμένος εἴη | εἰλημμένοι εἴητον/εἶτον | εἰλημμένω εἰήτην/εἴτην | εἰλημμένοι εἴημεν/εἶμεν | εἰλημμένοι εἴητε/εἶτε | εἰλημμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | εἴληψο | εἰλήφθω | εἴληφθον | εἰλήφθων | εἴληφθε | εἰλήφθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | εἰληφέναι | εἰλῆφθαι | |||||||||||
participle | m | εἰληφώς | εἰλημμένος | ||||||||||
f | εἰληφυῖᾰ | εἰλημμένη | |||||||||||
n | εἰληφός | εἰλημμένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | λέλημμαι | λέληψαι | λέληπται | λέληφθον | λέληφθον | λελήμμεθᾰ | λέληφθε | λελήφᾰται | ||||
subjunctive | λελημμένος ὦ | λελημμένος ᾖς | λελημμένος ᾖ | λελημμένω ἦτον | λελημμένω ἦτον | λελημμένοι ὦμεν | λελημμένοι ἦτε | λελημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | λελημμένος εἴην | λελημμένος εἴης | λελημμένος εἴη | λελημμένοι εἴητον/εἶτον | λελημμένω εἰήτην/εἴτην | λελημμένοι εἴημεν/εἶμεν | λελημμένοι εἴητε/εἶτε | λελημμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | λέληψο | λελήφθω | λέληφθον | λελήφθων | λέληφθε | λελήφθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | λελῆφθαι | ||||||||||||
participle | m | λελημμένος | |||||||||||
f | λελημμένη | ||||||||||||
n | λελημμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | λέλᾰμμαι | λέλᾰψαι | λέλᾰπται | λέλᾰφθον | λέλᾰφθον | λελᾰ́μμεθᾰ | λέλᾰφθε | λελᾰ́φᾰται | ||||
subjunctive | λελᾰμμένος ὦ | λελᾰμμένος ᾖς | λελᾰμμένος ᾖ | λελᾰμμένω ἦτον | λελᾰμμένω ἦτον | λελᾰμμένοι ὦμεν | λελᾰμμένοι ἦτε | λελᾰμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | λελᾰμμένος εἴην | λελᾰμμένος εἴης | λελᾰμμένος εἴη | λελᾰμμένοι εἴητον/εἶτον | λελᾰμμένω εἰήτην/εἴτην | λελᾰμμένοι εἴημεν/εἶμεν | λελᾰμμένοι εἴητε/εἶτε | λελᾰ́μμενοι εἰησᾰ́ν/εἰεν | |||||
imperative | λέλᾰψο | λελᾰ́φθω | λέλᾰφθον | λελᾰ́φθων | λέλᾰφθε | λελᾰ́φθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | λελᾰ́φθαι | ||||||||||||
participle | m | λελᾰμμένος | |||||||||||
f | λελᾰμμένη | ||||||||||||
n | λελᾰμμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | λελᾰ́βηκᾰ | λελᾰ́βηκᾰς | λελᾰ́βηκε(ν) | λελᾰβήκᾰτον | λελᾰβήκᾰτον | λελᾰβήκᾰμεν | λελᾰβήκᾰτε | λελᾰβήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | λελᾰβήκω | λελᾰβήκῃς | λελᾰβήκῃ | λελᾰβήκητον | λελᾰβήκητον | λελᾰβήκωμεν | λελᾰβήκητε | λελᾰβήκωσῐ(ν) | |||||
optative | λελᾰβήκοιμῐ, λελᾰβηκοίην |
λελᾰβήκοις, λελᾰβηκοίης |
λελᾰβήκοι, λελᾰβηκοίη |
λελᾰβήκοιτον | λελᾰβηκοίτην | λελᾰβήκοιμεν | λελᾰβήκοιτε | λελᾰβήκοιεν | |||||
imperative | λελᾰ́βηκε | λελᾰβηκέτω | λελᾰβήκετον | λελᾰβηκέτων | λελᾰβήκετε | λελᾰβηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | λελᾰβηκέναι | ||||||||||||
participle | m | λελᾰβηκώς | |||||||||||
f | λελᾰβηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | λελᾰβηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | εἰλήφειν, εἰλήφη |
εἰλήφεις, εἰλήφης |
εἰλήφει(ν) | εἰλήφετον | εἰληφέτην | εἰλήφεμεν | εἰλήφετε | εἰλήφεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | εἰλήμμην | εἴληψο | εἴληπτο | εἴληφθον | εἰλήφθην | εἰλήμμεθᾰ | εἴληφθε | εἰλήφᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | λελᾰβήκειν, λελᾰβήκη |
λελᾰβήκεις, λελᾰβήκης |
λελᾰβήκει(ν) | λελᾰβήκετον | λελᾰβηκέτην | λελᾰβήκεμεν | λελᾰβήκετε | λελᾰβήκεσᾰν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Along with a few others (ἐλθέ (elthé), ἰδέ (idé), εὑρέ (heuré), εἰπέ (eipé)), the aorist imperative has an irregular accent: λαβέ (labé) and not **λάβε. This is not the case in compounds, however.
Derived terms
- ἀκανθολᾰ́βος (akantholábos)
- ἄληπτος (álēptos)
- ἀμφῐλαμβᾰ́νω (amphilambánō)
- ᾰ̓νᾰλαμβᾰ́νω (analambánō)
- ἀντῐλαμβᾰ́νω (antilambánō)
- ᾰ́πολαμβᾰ́νω (ápolambánō)
- ἀστρολᾰ́βος (astrolábos)
- αὐτόλᾰβος (autólabos)
- δεξιολᾰ́βος (dexiolábos)
- δῐᾰλαμβᾰ́νω (dialambánō)
- ἐκλαμβᾰ́νω (eklambánō)
- ἐλλαμβᾰ́νω (ellambánō)
- ἐπῐλαμβᾰ́νω (epilambánō)
- ἐργόλᾰβος (ergólabos)
- εὐλᾰβής (eulabḗs)
- κᾰτᾰλαμβᾰ́νω (katalambánō)
- λαβάργῠρος (labárguros)
- λαβή (labḗ)
- ληπτέος (lēptéos)
- λήπτης (lḗptēs)
- ληπτικός (lēptikós)
- ληπτός (lēptós)
- λῐθολᾰ́βος (litholábos)
- λῆμμα (lêmma)
- λῆψις (lêpsis)
- μεσολᾰβής (mesolabḗs)
- μεσόλᾰβος (mesólabos)
- μετᾰλαμβᾰ́νω (metalambánō)
- μολὼν λαβέ (molṑn labé)
- ὀξῠλᾰβής (oxulabḗs)
- ὀξῠ́λᾰβος (oxúlabos)
- πᾰρᾰλαμβᾰ́νω (paralambánō)
- περιλαμβᾰ́νω (perilambánō)
- προλαμβᾰ́νω (prolambánō)
- προσλαμβᾰ́νω (proslambánō)
- συλλαμβᾰ́νω (sullambánō)
- ῠ̔πολαμβᾰ́νω (hupolambánō)
- χειλολᾰ́βος (kheilolábos)
- χρῡσολᾰβής (khrūsolabḗs)
Related terms
- λαβίς (labís)
- λάφυρα (láphura)
Descendants
- Greek: λαμβάνω (lambánō)
References
- λαμβάνω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- λαμβάνω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- λαμβάνω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- λαμβάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- λαμβάνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- λαμβάνω in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2983 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- λαμβάνω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill
Greek
Alternative forms
- λαβαίνω (lavaíno)
Verb
λαμβάνω • (lamváno) (simple past έλαβα, passive λαμβάνομαι)
- get, receive
- take
- (figuratively) understand, get
Conjugation
Present → | Imperfect → | Continuous future → | Continuous subjunctive → | Imperative → | |
1s | λαμβάνω | λάμβανα | θα λαμβάνω | να λαμβάνω | |
2s | λαμβάνεις | λάμβανες | θα λαμβάνεις | να λαμβάνεις | λάμβανε |
3s | λαμβάνει | λάμβανε | θα λαμβάνει | να λαμβάνει | |
1p | λαμβάνουμε, λαμβάνομε | λαμβάναμε | θα λαμβάνουμε, λαμβάνομε | να λαμβάνουμε, λαμβάνομε | |
2p | λαμβάνετε | λαμβάνατε | θα λαμβάνετε | να λαμβάνετε | λάβετε |
3p | λαμβάνουν, λαμβάνουνε | λάμβαναν, λαμβάναν, λαμβάνανε | θα λαμβάνουν, λαμβάνουνε | να λαμβάνουν, λαμβάνουνε | |
Dependent † | Simple past → | Simple future → | Simple subjunctive → | Imperative → | |
1s | λάβω | έλαβα | θα λάβω | να λάβω | |
2s | λάβεις | έλαβες | θα λάβεις | να λάβεις | λάβε |
3s | λάβει | έλαβε | θα λάβει | να λάβει | |
1p | λάβουμε, λάβομε | λάβαμε | θα λάβουμε, λάβομε | να λάβουμε, λάβομε | |
2p | λάβετε | λάβατε | θα λάβετε | να λάβετε | λάβτε |
3p | λάβουν, λάβουνε | έλαβαν, λάβαν, λάβανε | θα λάβουν, λάβουνε | να λάβουν, λάβουνε | |
Perfect → | Pluperfect → | Future perfect → | Subjunctive → | ||
1s | έχω λάβει | είχα λάβει | θα έχω λάβει | να έχω λάβει | |
2s | έχεις λάβει | είχες λάβει | θα έχεις λάβει | να έχεις λάβει | |
3s | έχει λάβει | είχε λάβει | θα έχει λάβει | να έχει λάβει | |
1p | έχουμε λάβει | είχαμε λάβει | θα έχουμε λάβει | να έχουμε λάβει | |
2p | έχετε λάβει | είχατε λάβει | θα έχετε λάβει | να έχετε λάβει | |
3p | έχουν λάβει | είχαν λάβει | θα έχουν λάβει | να έχουν λάβει | |
Participle: | λαμβάνοντας | Non-finite ‡ | λάβει | 165, 1h | |
This table is templatised, some forms shown may be rare or non-existent. Multiple forms are usually shown in order of reducing frequency. † The dependent is not used alone, it is used to form future simple, perfective subjunctive and other forms. ‡ The non-finite or aorist infinitive form is the same as the 3rd person singular dependent form, used with the auxiliary verb έχω (écho) it produces perfect tense forms. | |||||
Synonyms
- (get): παίρνω (paírno)
Related terms
- ανακαταλαμβάνω (anakatalamváno, “to recapture”)
- αντιλαμβάνομαι (antilamvánomai, “to realise”)
- απολαμβάνω (apolamváno, “to enjoy”)
- επαναλαμβάνω (epanalamváno, “to repeat”)
- καταλαβαίνω (katalavaíno, “to understand, to realise, to notice”)
- καταλαμβάνω (katalamváno, “to seize, to acquire sovereignty”)
- λαμβάνω χώρα (lamváno chóra, “take place”)