Translingual

U+517C, 兼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-517C

[U+517B]
CJK Unified Ideographs
[U+517D]

Han character

(radical 12, +8, 10 strokes, cangjie input 廿X金 (TXC), four-corner 80237, composition⿻⿻(GHTJV) or ⿳⿻⿻八(K))

Derived characters

References

  • KangXi: page 128, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 1483
  • Dae Jaweon: page 288, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 249, character 8
  • Unihan data for U+517C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*r'eːms
*r'eːms
*kreːm
*kreːmʔ
*kʰreːms, *kʰreːmʔ, *kʰeːmʔ, *kʰeːms
*kʰreːmʔ
*ɡreːm, *keːm
*ɡreːm, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ, *ɡ·reːms, *ɡeːm
*ɡreːmʔ, *ɡreːms
*ɡreːmʔ, *ɡraːm
*ɡ·rem
*ɡ·rem
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
*ɡ·rem
*ɡ·rem
*ɡ·rem, *ɡ·reːm
*ɡ·rem
*ɡ·remʔ
*ɡ·remʔ, *ɡ·reːm, *ɡ·reːmʔ
*kʰremʔ
*ŋɡremʔ
*ɡ·reːm
*ɡ·reːm
*ɡ·reːm
*keːm, *keːms
*keːm
*keːm
*keːm
*keːm
*kʰeːm
*kʰeːmʔ
*kʰeːmʔ
*kʰeːmʔ, *kʰeːb
*kʰeːms
*qʰeːm
*ɡeːm
*ɡeːmʔ
*kreːm

Ideogrammic compound (會意) : Hand (as in ) holding two grain stalks .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (157) (157)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kem/ /kemH/
Pan
Wuyun
/kem/ /kemH/
Shao
Rongfen
/kɛm/ /kɛmH/
Edwin
Pulleyblank
/kɛm/ /kɛmH/
Li
Rong
/kem/ /kemH/
Wang
Li
/kiem/ /kiemH/
Bernard
Karlgren
/kiem/ /kiemH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiān jiàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiān
Middle
Chinese
‹ kem ›
Old
Chinese
/*[k]ˁem/
English combine; at the same time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6063 6069
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*keːm/ /*keːms/
Notes

Definitions

  1. to do two or more things simultaneously; to hold two or more posts at the same time
  2. double

Compounds

  • 兼旬
  • 兼權熟計兼权熟计
  • 兼毫
  • 兼濟兼济
  • 兼營兼营
  • 兼用 (jiānyòng)
  • 兼祧
  • 兼程
  • 兼管
  • 兼籌並顧兼筹并顾
  • 兼署
  • 兼而有之
  • 兼職兼职 (jiānzhí)
  • 兼聽兼听
  • 兼行
  • 兼課兼课
  • 兼辦兼办
  • 兼通
  • 兼金
  • 兼顧兼顾 (jiāngù)
  • 剿撫兼施剿抚兼施
  • 勦撫兼施剿抚兼施
  • 名利兼收
  • 品學兼優品学兼优 (pǐnxuéjiānyōu)
  • 威德兼施
  • 并兼
  • 德容兼備德容兼备
  • 德才兼備德才兼备 (décáijiānbèi)
  • 悲喜兼集
  • 愁懼兼心愁惧兼心
  • 才兼文武
  • 才勇兼優才勇兼优
  • 才學兼優才学兼优
  • 才德兼備才德兼备
  • 文武兼備文武兼备
  • 文武兼濟文武兼济
  • 文武兼資文武兼资
  • 方面兼圻
  • 晝夜兼行昼夜兼行
  • 智勇兼全
  • 材能兼備材能兼备
  • 術德兼修术德兼修
  • 衣不兼采
  • 謀勇兼備谋勇兼备
  • 軟硬兼施软硬兼施
  • 食不兼味

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
けん
Grade: S
on’yomi

/kem//kemʉ//keɴ/

From Middle Chinese (MC kem, kemH).

Pronunciation

Conjunction

(hiragana けん, rōmaji -ken-)

  1. -cum-, concurrently, and; in addition
    書斎 (しょさい) (けん) (おう) (せつ) ()
    shosai-ken-ōsetsuma
    study-cum-drawing room
     (しゅ) (しょう) (けん)外相 (がいしょう)
    shushō-ken-gaishō
    someone who holds the offices of both Prime Minister and Foreign Minister

Noun

(hiragana けん, rōmaji ken)

  1. doing two or more things at the same time
  2. holding two or more government offices at the same time

Derived terms

  •  (けん) (kensu),  (けん) (kenzu)

Proper noun

(hiragana けん, rōmaji Ken)

  1. a male given name

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(gyeom) (hangeul , revised kyeom, McCuneReischauer kyŏm, Yale kyeom)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(kiêm, kem, kèm, cồm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.