厶
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
厶 (radical 28, 厶+0, 2 strokes, cangjie input 女戈 (VI) or X女戈 (XVI), four-corner 20730, composition ⿰𠃋丶)
- Kangxi radical #28, ⼛.
Descendants
Derived characters
- Index:Chinese radical/厶
- 勾
Usage notes
Similar strokes occur in various Chinese characters, where they often represent a stylized tail, as in 离 (“beast”) and 鬼 (“demon”).
References
- KangXi: page 163, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 3057
- Dae Jaweon: page 371, character 25
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 383, character 9
- Unihan data for U+53B6
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 厶 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (厶) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
私 | *sil |
厶 | *sil |
Ideogram (指事) – revolving around oneself – original character for 私 (“selfish; private”).
According to Han Feizi, which was referenced in Shuowen:
Compare 公 (“public”).
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 厶 – see 私 (“self; personal; private; selfish”). (This character, 厶, is an ancient form of 私.) |
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 厶 – see 某 (“certain; particular; I; etc.”). (This character, 厶, is a variant form of 某.) |
Japanese
Kanji
厶
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
厶 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
厶 (khư)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.